<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1238">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1238 阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>鬼神大將上佛陀羅尼經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1238 阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>鬼神大將上佛陀羅尼經</title>
			<author>失譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1238</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-11-20 13:49:15 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>鬼神大將上佛陀羅尼經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00070">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00070</charName>
				<mapping cb:dec="983110" type="PUA">U+F0046</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E95</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*留]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00074">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00074</charName>
				<mapping cb:dec="983114" type="PUA">U+F004A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20F1D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*梨]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00145">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName>
				<mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00211">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00211</charName>
				<mapping cb:dec="983251" type="PUA">U+F00D3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2463D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牛*句]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00764">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00764</charName>
				<mapping cb:dec="983804" type="PUA">U+F02FC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>笑</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*笑]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01215">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01215</charName>
				<mapping cb:dec="984255" type="PUA">U+F04BF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20C22</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*半]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01834">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01834</charName>
				<mapping cb:dec="984874" type="PUA">U+F072A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E40</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*孫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04044">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04044</charName>
				<mapping cb:dec="987084" type="PUA">U+F0FCC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+266DC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[月*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04199">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04199</charName>
				<mapping cb:dec="987239" type="PUA">U+F1067</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E528</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*豆*寸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04217">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04217</charName>
				<mapping cb:dec="987257" type="PUA">U+F1079</mapping>
			<mapping type="unicode">U+287F0</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>卹</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[邱-丘+酉]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04341">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04341</charName>
				<mapping cb:dec="987381" type="PUA">U+F10F5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28EBD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-可+(暇-日)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04346">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04346</charName>
				<mapping cb:dec="987386" type="PUA">U+F10FA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DE26</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[猛-子+(券-刀)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04358">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04358</charName>
				<mapping cb:dec="987398" type="PUA">U+F1106</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D924</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(曰/(合-一))*斤]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07114">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07114</charName>
				<mapping cb:dec="990154" type="PUA">U+F1BCA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20F09</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>脣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*脣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB14618">
				<charName>CBETA CHARACTER CB14618</charName>
				<mapping cb:dec="997658" type="PUA">U+F391A</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>⿰木頁</value></charProp></char>
<char xml:id="CB14643">
				<charName>CBETA CHARACTER CB14643</charName>
				<mapping cb:dec="997683" type="PUA">U+F3933</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2265D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+先]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB14646">
				<charName>CBETA CHARACTER CB14646</charName>
				<mapping cb:dec="997686" type="PUA">U+F3936</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28E1C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-可+殳]</value></charProp></char>
<char xml:id="SD-A444">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A444</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ku</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>乃</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ku</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066052" type="PUA">U+104444</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖲</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>巧</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5D9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>矛</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖥</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伏</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-A656">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>向</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-A9BD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>jra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>忝</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>jra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-AA68">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AA68</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tra.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>沼</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>traṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067624" type="PUA">U+104A68</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFC5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>狣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖀</mapping></char>
<char xml:id="SD-E046">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E046</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.t</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>誆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṭ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081414" type="PUA">U+108046</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖘𑖿</mapping></char>
<char xml:id="SD-E0BC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E0BC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>su</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>鉏</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>su</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081532" type="PUA">U+1080BC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑗜</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:28">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0179b19" ed="T"/>
<lb n="0179b20" ed="T"/>
<lb n="0179b21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1238</cb:docNumber>
<lb n="0179b22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179023" n="0179023"/><cb:jhead>阿吒婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179024" n="0179024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179024" n="0179024"/><anchor xml:id="beg0179024" n="0179024"/><g ref="#CB00211">𤘽</g><anchor xml:id="end0179024"/>鬼神大將上佛陀羅尼
<lb n="0179b23" ed="T"/>經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179025" n="0179025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179025" n="0179025"/><anchor xml:id="beg0179025" n="0179025"/>一卷<note place="inline">亦直云阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>呪經貞元圓覺</note><anchor xml:id="end0179025"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0179b24" ed="T"/>
<lb n="0179b25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179026" n="0179026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179026" n="0179026"/><anchor xml:id="beg0179026" n="0179026"/>梁失譯<anchor xml:id="end0179026"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179027" n="0179027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179027" n="0179027"/><anchor xml:id="beg0179027" n="0179027"/><note place="inline">曉珍</note><anchor xml:id="end0179027"/></byline>
<lb n="0179b26" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT21p0179b2601">如是我聞：</p><p xml:id="pT21p0179b2605" cb:place="inline">一時佛在<name role="" type="person">王舍城</name>迦蘭陀竹林中。
<lb n="0179b27" ed="T"/>爾時<name role="" type="person">王舍城</name>內有一比丘，爲賊所劫、爲蛇所
<lb n="0179b28" ed="T"/>螫、爲鬼所嬈，受大苦惱。爾時鬼神大將阿吒
<lb n="0179b29" ed="T"/>婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179028" n="0179028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179028" n="0179028"/><anchor xml:id="beg0179028" n="0179028"/><g ref="#CB00211">𤘽</g><anchor xml:id="end0179028"/>見是比丘受如是苦，心生憐愍，卽往佛
<pb n="0179c" ed="T" xml:id="T21.1238.0179c"/>
<lb n="0179c01" ed="T"/>所。至佛所已，頭面禮足，在一面立，白佛言：「世
<lb n="0179c02" ed="T"/>尊以降伏一切極惡諸鬼神等。我今憐愍一
<lb n="0179c03" ed="T"/>切衆生故，爲降伏一切諸惡鬼神及一切惡
<lb n="0179c04" ed="T"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179029" n="0179029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179029" n="0179029"/><anchor xml:id="beg0179029" n="0179029"/>毒<anchor xml:id="end0179029"/>等故，上佛世尊極嚴惡呪，以用降伏諸
<lb n="0179c05" ed="T"/>鬼神等。若有讀誦是呪之者，其人威德乃至
<lb n="0179c06" ed="T"/>力能降伏梵天，何況餘惡。」爾時佛吿阿吒婆
<lb n="0179c07" ed="T"/><g ref="#CB00211">𤘽</g>鬼神大將：「我不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179030" n="0179030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179030" n="0179030"/><anchor xml:id="beg0179030" n="0179030"/>順<anchor xml:id="end0179030"/>此極<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179031" n="0179031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179031" n="0179031"/><anchor xml:id="beg0179031" n="0179031"/>惡<anchor xml:id="end0179031"/>嚴惡呪，儻能
<lb n="0179c08" ed="T"/>傷害諸衆生等。」爾時阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>重白佛言：「世
<lb n="0179c09" ed="T"/>尊！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179032" n="0179032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179032" n="0179032"/><anchor xml:id="beg0179032" n="0179032"/>後世<anchor xml:id="end0179032"/>中惡鬼增盛、惡人衆多，惡毒蟲獸侵
<lb n="0179c10" ed="T"/>害衆生，或値諸難，所謂王賊水火、刀兵恐畏
<lb n="0179c11" ed="T"/>怨憎、惡鬼等難。若佛弟子出家在家，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179033" n="0179033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179033" n="0179033"/><anchor xml:id="beg0179033" n="0179033"/>作<anchor xml:id="end0179033"/>住
<lb n="0179c12" ed="T"/>寂靜乞食、道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179034" n="0179034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179034" n="0179034"/><anchor xml:id="beg0179034" n="0179034"/>路<anchor xml:id="end0179034"/>塚間樹下四部等衆，若行曠
<lb n="0179c13" ed="T"/>野山林道中、若在城邑村里巷陌，當爲救護
<lb n="0179c14" ed="T"/>不令遇惡。世尊慈矜，願垂納受。善逝世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179035" n="0179035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179035" n="0179035"/><anchor xml:id="beg0179035" n="0179035"/>願<anchor xml:id="end0179035"/>
<lb n="0179c15" ed="T"/>垂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179036" n="0179036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179036" n="0179036"/><anchor xml:id="beg0179036" n="0179036"/>顧<anchor xml:id="end0179036"/>錄。」爾時世尊聞是語已，默然受之。爾時
<lb n="0179c16" ed="T"/>阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>見佛默然，心懷喜悅，卽於佛前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179037" n="0179037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179037" n="0179037"/><anchor xml:id="beg0179037" n="0179037"/>說<anchor xml:id="end0179037"/>
<lb n="0179c17" ed="T"/>呪曰：</p>
<lb n="0179c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0179c1801">「豆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179038" n="0179038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179038" n="0179038"/><anchor xml:id="beg0179038" n="0179038"/><g ref="#CB00070">𠺕</g><anchor xml:id="end0179038"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179039" n="0179039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179039" n="0179039"/><anchor xml:id="beg0179039" n="0179039"/>咩<anchor xml:id="end0179039"/>豆<anchor xml:id="beg_1" type="star"/><g ref="#CB00070">𠺕</g><anchor xml:id="end_1"/>咩陀<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>咩<anchor xml:id="end_2"/>陀<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>咩<anchor xml:id="end_3"/>豆留<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>咩<anchor xml:id="end_4"/>豆
<lb n="0179c19" ed="T"/>留<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>咩<anchor xml:id="end_5"/>豆留<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>咩<anchor xml:id="end_6"/>豆留<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>咩<anchor xml:id="end_7"/>豆留<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>咩<anchor xml:id="end_8"/>豆留<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179040" n="0179040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179040" n="0179040"/><anchor xml:id="beg0179040" n="0179040"/>隷<anchor xml:id="end0179040"/>尼
<lb n="0179c20" ed="T"/>利尼利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179041" n="0179041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179041" n="0179041"/><anchor xml:id="beg0179041" n="0179041"/>利尼<anchor xml:id="end0179041"/>那羅那羅那羅尼利尼利尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179042" n="0179042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179042" n="0179042"/><anchor xml:id="beg0179042" n="0179042"/>利<anchor xml:id="end0179042"/>
<lb n="0179c21" ed="T"/>那羅<g ref="#CB00145">㝹</g>富尼利豆留<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179043" n="0179043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179043" n="0179043"/><anchor xml:id="beg0179043" n="0179043"/>豆留荼濘荼濘<anchor xml:id="end0179043"/>摩訶豆
<lb n="0179c22" ed="T"/>留荼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179044" n="0179044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179044" n="0179044"/><anchor xml:id="beg0179044" n="0179044"/>濘<anchor xml:id="end0179044"/>究吒濘究吒濘摩訶究吒濘　究吒
<lb n="0179c23" ed="T"/>濘多吒濘多吒濘摩訶多吒濘多吒濘吒吒吒
<lb n="0179c24" ed="T"/>吒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179045" n="0179045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179045" n="0179045"/><anchor xml:id="beg0179045" n="0179045"/>吒吒吒吒<anchor xml:id="end0179045"/>摩訶吒吒吒吒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179046" n="0179046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179046" n="0179046"/><anchor xml:id="beg0179046" n="0179046"/>吒吒吒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179047" n="0179047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179047" n="0179047"/><anchor xml:id="beg0179047" n="0179047"/>吒<anchor xml:id="end0179047"/><anchor xml:id="end0179046"/>阿
<pb n="0180a" ed="T" xml:id="T21.1238.0180a"/>
<lb n="0180a01" ed="T"/>毘阿毘摩訶阿毘阿毘阿毘利阿毘利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180001" n="0180001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180001" n="0180001"/><anchor xml:id="beg0180001" n="0180001"/>阿
<lb n="0180a02" ed="T"/>婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180002" n="0180002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180002" n="0180002"/><anchor xml:id="beg0180002" n="0180002"/>阿婆毘毘摩訶阿婆毘阿婆毘<anchor xml:id="end0180002"/><anchor xml:id="end0180001"/>律師律
<lb n="0180a03" ed="T"/>師　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180003" n="0180003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180003" n="0180003"/><anchor xml:id="beg0180003" n="0180003"/>梨濘梨濘梨濘<anchor xml:id="end0180003"/>　摩訶律師律師　梨濘梨濘
<lb n="0180a04" ed="T"/>　摩訶梨濘梨濘　首婁首婁　摩訶首婁首婁仇婁
<lb n="0180a05" ed="T"/>仇婁　摩訶仇婁仇婁　留仇牟留仇牟　留仇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180004" n="0180004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180004" n="0180004"/><anchor xml:id="beg0180004" n="0180004"/>留
<lb n="0180a06" ed="T"/>仇牟牟<anchor xml:id="end0180004"/>　仇摩仇摩　仇摩仇摩　唏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180005" n="0180005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180005" n="0180005"/><anchor xml:id="beg0180005" n="0180005"/><g ref="#CB00074">𠼝</g><anchor xml:id="end0180005"/>唏<anchor xml:id="beg_9" type="star"/><g ref="#CB00074">𠼝</g><anchor xml:id="end_9"/>唏
<lb n="0180a07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_a" type="star"/><g ref="#CB00074">𠼝</g><anchor xml:id="end_a"/>唏<anchor xml:id="beg_b" type="star"/><g ref="#CB00074">𠼝</g><anchor xml:id="end_b"/>　伊持伊持伊持伊持　比持比持比持
<lb n="0180a08" ed="T"/>比持　呵羅呵羅呵羅呵羅　唏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180006" n="0180006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180006" n="0180006"/><anchor xml:id="beg0180006" n="0180006"/>泥<anchor xml:id="end0180006"/>唏<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_c"/>唏<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_d"/>
<lb n="0180a09" ed="T"/>唏<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_e"/>　休<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_f"/>休<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_10"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180007" n="0180007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180007" n="0180007"/><anchor xml:id="beg0180007" n="0180007"/>休<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_11"/><anchor xml:id="end0180007"/>休<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_12"/>　醯<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_13"/>醯<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_14"/>
<lb n="0180a10" ed="T"/>　呵那呵那呵那呵那　牟尼牟尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180008" n="0180008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180008" n="0180008"/><anchor xml:id="beg0180008" n="0180008"/>牟尼牟尼<anchor xml:id="end0180008"/>　摩
<lb n="0180a11" ed="T"/>訶牟尼牟尼　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180009" n="0180009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180009" n="0180009"/><anchor xml:id="beg0180009" n="0180009"/>婆<anchor xml:id="end0180009"/>羅<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_15"/>羅<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_16"/>羅<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_17"/>羅　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180010" n="0180010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180010" n="0180010"/><anchor xml:id="beg0180010" n="0180010"/>尼利
<lb n="0180a12" ed="T"/>假<note place="inline">究那反</note><anchor xml:id="end0180010"/>路迦遮利蛇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180011" n="0180011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180011" n="0180011"/><anchor xml:id="beg0180011" n="0180011"/>蛇<note place="inline">一本作<g ref="#CB04217">𨟰</g>，下同</note><anchor xml:id="end0180011"/>　時那時那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180012" n="0180012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180012" n="0180012"/><anchor xml:id="beg0180012" n="0180012"/><note place="inline">一上有作
<lb n="0180a13" ed="T"/>眞言，下同</note><anchor xml:id="end0180012"/>時那時那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180013" n="0180013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180013" n="0180013"/><anchor xml:id="beg0180013" n="0180013"/>無<anchor xml:id="end0180013"/>婆那暮蛇修迦都多牟尼迦
<lb n="0180a14" ed="T"/>羅摩迦羅摩迦羅摩闍竭提多蛇奢摩陀摩奢
<lb n="0180a15" ed="T"/>摩陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180014" n="0180014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180014" n="0180014"/><anchor xml:id="beg0180014" n="0180014"/>摩<anchor xml:id="end0180014"/>閻摩陀摩閻摩陀摩奢摩目多彌提</p>
<lb n="0180a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0180a1601">「那婆羅闍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180015" n="0180015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180015" n="0180015"/><anchor xml:id="beg0180015" n="0180015"/>奢<anchor xml:id="end0180015"/>那咩富留<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180016" n="0180016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180016" n="0180016"/><anchor xml:id="beg0180016" n="0180016"/>沙<anchor xml:id="end0180016"/>摩牟尼那毘闍那
<lb n="0180a17" ed="T"/>彌修伽都多牟尼那毘闍那咩莎呵」</p>
<lb n="0180a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0180a1801">「世尊！此陀羅尼句，爲一切衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180017" n="0180017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180017" n="0180017"/><anchor xml:id="beg0180017" n="0180017"/>作諸救<anchor xml:id="end0180017"/>護持
<lb n="0180a19" ed="T"/>是人，悉皆令得安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180018" n="0180018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180018" n="0180018"/><anchor xml:id="beg0180018" n="0180018"/>穩<anchor xml:id="end0180018"/>寂靜，令離衰惱，滅諸惡
<lb n="0180a20" ed="T"/>毒離諸苦惱、王難賊難怨憎之難。若天、龍、鬼
<lb n="0180a21" ed="T"/>神、羅刹、夜叉、鳩槃荼、復多那、阿跋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180019" n="0180019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180019" n="0180019"/><anchor xml:id="beg0180019" n="0180019"/>沫<anchor xml:id="end0180019"/>羅、呿屈
<lb n="0180a22" ed="T"/>陀，如是等所觸惱者、所侵損者，悉得除滅。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180020" n="0180020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180020" n="0180020"/><anchor xml:id="beg0180020" n="0180020"/>亦<anchor xml:id="end0180020"/>
<lb n="0180a23" ed="T"/>復世間一切諸毒，若草若木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180021" n="0180021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180021" n="0180021"/><anchor xml:id="beg0180021" n="0180021"/>根<anchor xml:id="end0180021"/>花菓、衣裳飮
<lb n="0180a24" ed="T"/>食世間之物，及蟲鳥禽獸諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180022" n="0180022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180022" n="0180022"/><anchor xml:id="beg0180022" n="0180022"/>龍<anchor xml:id="end0180022"/>爲毒惡傷人
<lb n="0180a25" ed="T"/>者，悉令消壞不能爲惡。<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>亦<anchor xml:id="end_18"/>復虛空日月星
<lb n="0180a26" ed="T"/>辰、旋嵐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180023" n="0180023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180023" n="0180023"/><anchor xml:id="beg0180023" n="0180023"/>風<anchor xml:id="end0180023"/>輪鬼神，起風欲來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180024" n="0180024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180024" n="0180024"/><anchor xml:id="beg0180024" n="0180024"/>害<anchor xml:id="end0180024"/>人諸鬼神
<lb n="0180a27" ed="T"/>等、欲來求食吸人精氣食人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180025" n="0180025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180025" n="0180025"/><anchor xml:id="beg0180025" n="0180025"/>害面者，令<anchor xml:id="end0180025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180026" n="0180026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180026" n="0180026"/><anchor xml:id="beg0180026" n="0180026"/>疾<anchor xml:id="end0180026"/>
<lb n="0180a28" ed="T"/>病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180027" n="0180027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180027" n="0180027"/><anchor xml:id="beg0180027" n="0180027"/>熱<anchor xml:id="end0180027"/>病若一日二日三日四日乃至七日，或
<lb n="0180a29" ed="T"/>令冷病風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180028" n="0180028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180028" n="0180028"/><anchor xml:id="beg0180028" n="0180028"/>病濕<anchor xml:id="end0180028"/>寒病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180029" n="0180029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180029" n="0180029"/><anchor xml:id="beg0180029" n="0180029"/>熱<anchor xml:id="end0180029"/>等病。若身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180030" n="0180030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180030" n="0180030"/><anchor xml:id="beg0180030" n="0180030"/>內<anchor xml:id="end0180030"/>外一
<pb n="0180b" ed="T" xml:id="T21.1238.0180b"/>
<lb n="0180b01" ed="T"/>切衆病，若七日若十六日，悉令消滅，不能爲
<lb n="0180b02" ed="T"/>害。是等諸鬼神，若以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180031" n="0180031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180031" n="0180031"/><anchor xml:id="beg0180031" n="0180031"/>手<anchor xml:id="end0180031"/>若以脚、若以舌若
<lb n="0180b03" ed="T"/>以心欲惱人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180032" n="0180032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180032" n="0180032"/><anchor xml:id="beg0180032" n="0180032"/>者<anchor xml:id="end0180032"/>，及以惡人欲爲人作惱害者，
<lb n="0180b04" ed="T"/>先當誦此呪，力能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180033" n="0180033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180033" n="0180033"/><anchor xml:id="beg0180033" n="0180033"/>噤<anchor xml:id="end0180033"/>持，令彼惡人惡鬼噤持
<lb n="0180b05" ed="T"/>碎失念，不令爲惡。世尊！我今當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180034" n="0180034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180034" n="0180034"/><anchor xml:id="beg0180034" n="0180034"/>說<anchor xml:id="end0180034"/>神呪，以守
<lb n="0180b06" ed="T"/>護之。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180035" n="0180035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180035" n="0180035"/><anchor xml:id="beg0180035" n="0180035"/>卽說呪曰<anchor xml:id="end0180035"/>：</p>
<lb n="0180b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0180b0701">「阿車阿車<note place="inline">嗔彌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180036" n="0180036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180036" n="0180036"/><anchor xml:id="beg0180036" n="0180036"/>反<anchor xml:id="end0180036"/></note>牟尼牟尼摩訶牟尼牟尼薁
<lb n="0180b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180037" n="0180037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180037" n="0180037"/><anchor xml:id="beg0180037" n="0180037"/><note place="inline">烏乃反</note><anchor xml:id="end0180037"/>尼休休摩訶那迦休休<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180038" n="0180038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180038" n="0180038"/><anchor xml:id="beg0180038" n="0180038"/>剅<anchor xml:id="end0180038"/>伽那知阿呼
<lb n="0180b09" ed="T"/>阿伽那知阿多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180039" n="0180039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180039" n="0180039"/><anchor xml:id="beg0180039" n="0180039"/>那<anchor xml:id="end0180039"/>阿吒阿吒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180040" n="0180040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180040" n="0180040"/><anchor xml:id="beg0180040" n="0180040"/>阿吒那吒那
<lb n="0180b10" ed="T"/>吒<anchor xml:id="end0180040"/>留豆留豆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180041" n="0180041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180041" n="0180041"/><anchor xml:id="beg0180041" n="0180041"/>留豆休休豆<anchor xml:id="end0180041"/>･留唏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180042" n="0180042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180042" n="0180042"/><anchor xml:id="beg0180042" n="0180042"/>埿<anchor xml:id="end0180042"/>唏<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>埿<anchor xml:id="end_19"/>
<lb n="0180b11" ed="T"/>唏<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>埿<anchor xml:id="end_1a"/>唏<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>埿<anchor xml:id="end_1b"/>郁仇摩仇摩仇摩仇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180043" n="0180043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180043" n="0180043"/><anchor xml:id="beg0180043" n="0180043"/>摩<anchor xml:id="end0180043"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180044" n="0180044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180044" n="0180044"/><anchor xml:id="beg0180044" n="0180044"/>唏<anchor xml:id="end0180044"/>梨
<lb n="0180b12" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>唏<anchor xml:id="end_1c"/>梨<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>唏<anchor xml:id="end_1d"/>梨<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>唏<anchor xml:id="end_1e"/>梨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180045" n="0180045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180045" n="0180045"/><anchor xml:id="beg0180045" n="0180045"/>埿<anchor xml:id="end0180045"/>尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180046" n="0180046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180046" n="0180046"/><anchor xml:id="beg0180046" n="0180046"/>梨<anchor xml:id="end0180046"/>尼<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>梨<anchor xml:id="end_1f"/>摩訶尼利
<lb n="0180b13" ed="T"/>莎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180047" n="0180047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180047" n="0180047"/><anchor xml:id="beg0180047" n="0180047"/>呵<anchor xml:id="end0180047"/>」</p>
<lb n="0180b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0180b1401">「此陀羅尼，爲受持讀誦者作護。若有鬼食人
<lb n="0180b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180048" n="0180048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180048" n="0180048"/><anchor xml:id="beg0180048" n="0180048"/>精<anchor xml:id="end0180048"/>氣、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180049" n="0180049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180049" n="0180049"/><anchor xml:id="beg0180049" n="0180049"/>精<anchor xml:id="end0180049"/>人資產耗人財物，如是一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180050" n="0180050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180050" n="0180050"/><anchor xml:id="beg0180050" n="0180050"/>衆<anchor xml:id="end0180050"/>
<lb n="0180b16" ed="T"/>怖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180051" n="0180051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180051" n="0180051"/><anchor xml:id="beg0180051" n="0180051"/>怨<anchor xml:id="end0180051"/>等悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180052" n="0180052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180052" n="0180052"/><anchor xml:id="beg0180052" n="0180052"/>爲<anchor xml:id="end0180052"/>結界。今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180053" n="0180053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180053" n="0180053"/><anchor xml:id="beg0180053" n="0180053"/>爲<anchor xml:id="end0180053"/>某甲合家，無量作
<lb n="0180b17" ed="T"/>大擁護，今當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180054" n="0180054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180054" n="0180054"/><anchor xml:id="beg0180054" n="0180054"/>更重<anchor xml:id="end0180054"/>說防諸惡。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180055" n="0180055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180055" n="0180055"/><anchor xml:id="beg0180055" n="0180055"/>而<anchor xml:id="end0180055"/>說呪曰：</p>
<lb n="0180b18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0180b1801">「留牟留<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180056" n="0180056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180056" n="0180056"/><anchor xml:id="beg0180056" n="0180056"/>牟<anchor xml:id="end0180056"/>留摩留摩留<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180057" n="0180057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180057" n="0180057"/><anchor xml:id="beg0180057" n="0180057"/>摩<anchor xml:id="end0180057"/>唏梨唏梨唏梨唏
<lb n="0180b19" ed="T"/>梨唏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180058" n="0180058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180058" n="0180058"/><anchor xml:id="beg0180058" n="0180058"/>梨<anchor xml:id="end0180058"/>仇那仇那仇那仇那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180059" n="0180059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180059" n="0180059"/><anchor xml:id="beg0180059" n="0180059"/>仇那<anchor xml:id="end0180059"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180060" n="0180060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180060" n="0180060"/><anchor xml:id="beg0180060" n="0180060"/>仇那<anchor xml:id="end0180060"/>仇
<lb n="0180b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180061" n="0180061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180061" n="0180061"/><anchor xml:id="beg0180061" n="0180061"/>菟<anchor xml:id="end0180061"/>仇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180062" n="0180062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180062" n="0180062"/><anchor xml:id="beg0180062" n="0180062"/>菟<anchor xml:id="end0180062"/>仇菟仇留仇留仇留仇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180063" n="0180063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180063" n="0180063"/><anchor xml:id="beg0180063" n="0180063"/>留<anchor xml:id="end0180063"/>休婁休
<lb n="0180b21" ed="T"/>婁休婁休婁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180064" n="0180064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180064" n="0180064"/><anchor xml:id="beg0180064" n="0180064"/>休婁<anchor xml:id="end0180064"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180065" n="0180065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180065" n="0180065"/><anchor xml:id="beg0180065" n="0180065"/>唏梨<anchor xml:id="end0180065"/>暮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180066" n="0180066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180066" n="0180066"/><anchor xml:id="beg0180066" n="0180066"/>休<anchor xml:id="end0180066"/>暮唏梨暮唏
<lb n="0180b22" ed="T"/>梨暮唏梨暮唏梨休牟休牟休<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180067" n="0180067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180067" n="0180067"/><anchor xml:id="beg0180067" n="0180067"/>牟<anchor xml:id="end0180067"/>休摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180068" n="0180068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180068" n="0180068"/><anchor xml:id="beg0180068" n="0180068"/>休<anchor xml:id="end0180068"/>咩
<lb n="0180b23" ed="T"/>提摩咩思摩阿提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180069" n="0180069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180069" n="0180069"/><anchor xml:id="beg0180069" n="0180069"/>伽<anchor xml:id="end0180069"/>羅咩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180070" n="0180070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180070" n="0180070"/><anchor xml:id="beg0180070" n="0180070"/>唲<anchor xml:id="end0180070"/>莎訶」</p>
<lb n="0180b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0180b2401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180071" n="0180071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180071" n="0180071"/><anchor xml:id="beg0180071" n="0180071"/>大<anchor xml:id="end0180071"/>將重白佛言：「世尊！此呪極有神力，如上所
<lb n="0180b25" ed="T"/>說。莫令持是呪者有王畏賊畏火畏水畏、風
<lb n="0180b26" ed="T"/>毒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180072" n="0180072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180072" n="0180072"/><anchor xml:id="beg0180072" n="0180072"/>畏<anchor xml:id="end0180072"/>刀兵等畏、日月星辰鬼神等畏，或有餘
<lb n="0180b27" ed="T"/>惡知識，心生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180073" n="0180073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180073" n="0180073"/><anchor xml:id="beg0180073" n="0180073"/>怒<anchor xml:id="end0180073"/>妬意生惡害欲相侵惱者，
<lb n="0180b28" ed="T"/>當先誦此呪爲其結界，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180074" n="0180074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180074" n="0180074"/><anchor xml:id="beg0180074" n="0180074"/>令<anchor xml:id="end0180074"/>彼惡鬼惡人仇怨
<lb n="0180b29" ed="T"/>之人心生侵惡者，令其愚癡迷悶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180075" n="0180075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180075" n="0180075"/><anchor xml:id="beg0180075" n="0180075"/>噤<anchor xml:id="end0180075"/>碎，自遇
<pb n="0180c" ed="T" xml:id="T21.1238.0180c"/>
<lb n="0180c01" ed="T"/>衆惡不越此界，不能侵犯誦此呪者。世尊！若
<lb n="0180c02" ed="T"/>有善男子善女人誦此呪者，一切天、龍、阿修
<lb n="0180c03" ed="T"/>羅、諸惡鬼神、人非人等，皆悉隨侍擁護，不令
<lb n="0180c04" ed="T"/>遇惡。世尊！我是鬼神大將，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180076" n="0180076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180076" n="0180076"/><anchor xml:id="beg0180076" n="0180076"/>力<anchor xml:id="end0180076"/>能降伏一切
<lb n="0180c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180077" n="0180077"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180077" n="0180077"/><anchor xml:id="beg0180077" n="0180077"/>諸<anchor xml:id="end0180077"/>鬼。若有誦此呪者，我當將諸鬼神晝夜不
<lb n="0180c06" ed="T"/>離擁護其人，令不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180078" n="0180078"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180078" n="0180078"/><anchor xml:id="beg0180078" n="0180078"/>見<anchor xml:id="end0180078"/>惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180079" n="0180079"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180079" n="0180079"/><anchor xml:id="beg0180079" n="0180079"/>鬼<anchor xml:id="end0180079"/>惡人得其便也。
<lb n="0180c07" ed="T"/>若侵損惱害誦此呪者，我當以千輻輪轢碎
<lb n="0180c08" ed="T"/>其頭，令諸鬼神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180080" n="0180080"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180080" n="0180080"/><anchor xml:id="beg0180080" n="0180080"/>爲<anchor xml:id="end0180080"/>作衰害。世尊！此呪極有
<lb n="0180c09" ed="T"/>神力、極有威德，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180081" n="0180081"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180081" n="0180081"/><anchor xml:id="beg0180081" n="0180081"/>唯<anchor xml:id="end0180081"/>願流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180082" n="0180082"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180082" n="0180082"/><anchor xml:id="beg0180082" n="0180082"/>布<anchor xml:id="end0180082"/>衆安樂。世尊！誦
<lb n="0180c10" ed="T"/>此呪者，其人德力<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_20"/>佛知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180083" n="0180083"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180083" n="0180083"/><anchor xml:id="beg0180083" n="0180083"/>之<anchor xml:id="end0180083"/>。此大神呪應
<lb n="0180c11" ed="T"/>付<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180084" n="0180084"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180084" n="0180084"/><anchor xml:id="beg0180084" n="0180084"/>賢<anchor xml:id="end0180084"/>有智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180085" n="0180085"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180085" n="0180085"/><anchor xml:id="beg0180085" n="0180085"/>之<anchor xml:id="end0180085"/>人。若不能誦者，應以好紙書
<lb n="0180c12" ed="T"/>寫盛以綵囊，著種種香常持隨身。若有憂怖
<pb n="0181a" ed="T" xml:id="T21.1238.0181a"/>
<lb n="0181a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181001" n="0181001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181001" n="0181001"/><anchor xml:id="beg0181001" n="0181001"/>恐難，常當憶念此呪，無不消滅。世尊！若有事
<lb n="0181a02" ed="T"/>難憂怖<anchor xml:id="end0181001"/>、惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181002" n="0181002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181002" n="0181002"/><anchor xml:id="beg0181002" n="0181002"/>鬼<anchor xml:id="end0181002"/>神惡夢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181003" n="0181003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181003" n="0181003"/><anchor xml:id="beg0181003" n="0181003"/>欲<anchor xml:id="end0181003"/>消滅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181004" n="0181004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181004" n="0181004"/><anchor xml:id="beg0181004" n="0181004"/>者<anchor xml:id="end0181004"/>，先當結界，
<lb n="0181a03" ed="T"/>使諸惡不起，令彼惡人惡鬼惡賊自受其殃，
<lb n="0181a04" ed="T"/>身體燋枯心意狂亂。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181005" n="0181005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181005" n="0181005"/><anchor xml:id="beg0181005" n="0181005"/>欲<anchor xml:id="end0181005"/>結界之時，應淨洗浴
<lb n="0181a05" ed="T"/>著淨衣服，好淨塗地，安七器漿飮，二器著
<lb n="0181a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181006" n="0181006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181006" n="0181006"/><anchor xml:id="beg0181006" n="0181006"/>少血、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181007" n="0181007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181007" n="0181007"/><anchor xml:id="beg0181007" n="0181007"/>一<anchor xml:id="end0181007"/>器著<anchor xml:id="end0181006"/>種種漿飮，燃八燈，燒熏陸香
<lb n="0181a07" ed="T"/>運心供養，我將諸鬼神至其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181008" n="0181008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181008" n="0181008"/><anchor xml:id="beg0181008" n="0181008"/>人<anchor xml:id="end0181008"/>邊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181009" n="0181009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181009" n="0181009"/><anchor xml:id="beg0181009" n="0181009"/>施<anchor xml:id="end0181009"/>其所
<lb n="0181a08" ed="T"/>願。其人應誦此呪結赤縷，然後持行，卽能消
<lb n="0181a09" ed="T"/>除一切諸難。」爾時佛吿阿難：「此呪極有大神
<lb n="0181a10" ed="T"/>力，能消<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181010" n="0181010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181010" n="0181010"/><anchor xml:id="beg0181010" n="0181010"/>除<anchor xml:id="end0181010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181011" n="0181011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181011" n="0181011"/><anchor xml:id="beg0181011" n="0181011"/>諸<anchor xml:id="end0181011"/>惡，擁護衆生，多所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181012" n="0181012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181012" n="0181012"/><anchor xml:id="beg0181012" n="0181012"/>利益<anchor xml:id="end0181012"/>。汝
<lb n="0181a11" ed="T"/>好受持廣令流布。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181013" n="0181013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181013" n="0181013"/><anchor xml:id="beg0181013" n="0181013"/>有<anchor xml:id="end0181013"/>城邑村落誦此呪者，
<lb n="0181a12" ed="T"/>莫不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181014" n="0181014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181014" n="0181014"/><anchor xml:id="beg0181014" n="0181014"/>利益<anchor xml:id="end0181014"/>。若有國王大臣誦此呪者，其人境
<lb n="0181a13" ed="T"/>土無有惡賊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181015" n="0181015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181015" n="0181015"/><anchor xml:id="beg0181015" n="0181015"/>怖<anchor xml:id="end0181015"/>難、災橫疾疫水旱風霜。若遇
<lb n="0181a14" ed="T"/>惡賊，應誦此呪。若繫著高幢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181016" n="0181016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181016" n="0181016"/><anchor xml:id="beg0181016" n="0181016"/>上<anchor xml:id="end0181016"/>，賊見此幢，賊
<lb n="0181a15" ed="T"/>尋退<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181017" n="0181017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181017" n="0181017"/><anchor xml:id="beg0181017" n="0181017"/>散<anchor xml:id="end0181017"/>降伏。阿難！此呪極有神力、極有大
<lb n="0181a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181018" n="0181018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181018" n="0181018"/><anchor xml:id="beg0181018" n="0181018"/>威<anchor xml:id="end0181018"/>德、應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181019" n="0181019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181019" n="0181019"/><anchor xml:id="beg0181019" n="0181019"/>令<anchor xml:id="end0181019"/>四衆善誦持之。」爾時衆會聞佛
<lb n="0181a17" ed="T"/>所說，歡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181020" n="0181020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181020" n="0181020"/><anchor xml:id="beg0181020" n="0181020"/>欣<anchor xml:id="end0181020"/>奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181021" n="0181021"/>行。</p><p xml:id="pT21p0181a1707" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181022" n="0181022"/>若行此法者，先畫一鋪象
<lb n="0181a18" ed="T"/>大力神將，或一幅或三幅或四幅上上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181023" n="0181023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181023" n="0181023"/><anchor xml:id="beg0181023" n="0181023"/>好<anchor xml:id="end0181023"/>
<lb n="0181a19" ed="T"/>絹，起八月一日畫。若自畫，敎人畫皆得。先齋
<lb n="0181a20" ed="T"/>七日，卽著上妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181024" n="0181024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181024" n="0181024"/><anchor xml:id="beg0181024" n="0181024"/>之<anchor xml:id="end0181024"/>衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181025" n="0181025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181025" n="0181025"/><anchor xml:id="beg0181025" n="0181025"/>淸淨<anchor xml:id="end0181025"/>洗浴，卽與畫師
<lb n="0181a21" ed="T"/>受八戒，於一淨室懸幡花，作一大火壇高一
<lb n="0181a22" ed="T"/>尺，壇上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181026" n="0181026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181026" n="0181026"/><anchor xml:id="beg0181026" n="0181026"/>多<anchor xml:id="end0181026"/>剛炭火，卽取白汁木作一千八
<lb n="0181a23" ed="T"/>段，取胡麻、粳米、蜜酪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181027" n="0181027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181027" n="0181027"/><anchor xml:id="beg0181027" n="0181027"/>及香花<anchor xml:id="end0181027"/>，誦呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181028" n="0181028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181028" n="0181028"/><anchor xml:id="beg0181028" n="0181028"/>一呪<anchor xml:id="end0181028"/>一
<lb n="0181a24" ed="T"/>燒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181029" n="0181029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181029" n="0181029"/><anchor xml:id="beg0181029" n="0181029"/>盡物<anchor xml:id="end0181029"/>已。用上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181030" n="0181030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181030" n="0181030"/><anchor xml:id="beg0181030" n="0181030"/>好上<anchor xml:id="end0181030"/>彩色，安壇上呪一百
<lb n="0181a25" ed="T"/>八遍，勿用膠和。取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181031" n="0181031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181031" n="0181031"/><anchor xml:id="beg0181031" n="0181031"/>白汁木<anchor xml:id="end0181031"/>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181032" n="0181032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181032" n="0181032"/><anchor xml:id="beg0181032" n="0181032"/>薰<anchor xml:id="end0181032"/>陸香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181033" n="0181033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181033" n="0181033"/><anchor xml:id="beg0181033" n="0181033"/>汁<anchor xml:id="end0181033"/>和
<lb n="0181a26" ed="T"/>之。一上廁一洗浴。畫阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>元帥，身黑
<lb n="0181a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181034" n="0181034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181034" n="0181034"/><anchor xml:id="beg0181034" n="0181034"/>奧<anchor xml:id="end0181034"/>靑色，身長六尺，四面。當前面作佛面，左
<lb n="0181a28" ed="T"/>面虎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181035" n="0181035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181035" n="0181035"/><anchor xml:id="beg0181035" n="0181035"/>牙<anchor xml:id="end0181035"/>相叉，三眼，眼赤如血。右面作神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181036" n="0181036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181036" n="0181036"/><anchor xml:id="beg0181036" n="0181036"/>面<anchor xml:id="end0181036"/>，
<lb n="0181a29" ed="T"/>嗔相，亦虎牙相叉，三眼，左右安牙髮。頭上一
<pb n="0181b" ed="T" xml:id="T21.1238.0181b"/>
<lb n="0181b01" ed="T"/>面作惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181037" n="0181037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181037" n="0181037"/><anchor xml:id="beg0181037" n="0181037"/>相<anchor xml:id="end0181037"/>，亦三眼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181038" n="0181038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181038" n="0181038"/><anchor xml:id="beg0181038" n="0181038"/>虎牙<anchor xml:id="end0181038"/>相叉出，眼赤如血
<lb n="0181b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181039" n="0181039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181039" n="0181039"/><anchor xml:id="beg0181039" n="0181039"/>色<anchor xml:id="end0181039"/>。最上頭用赤龍纏髮，火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181040" n="0181040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181040" n="0181040"/><anchor xml:id="beg0181040" n="0181040"/>焰<anchor xml:id="end0181040"/>連<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181041" n="0181041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181041" n="0181041"/><anchor xml:id="beg0181041" n="0181041"/>聳頂<anchor xml:id="end0181041"/>上，
<lb n="0181b03" ed="T"/>耳釧蛇項盤蛇。八臂，左上手執輪、第二手執
<lb n="0181b04" ed="T"/>槊、第三手與右第三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181042" n="0181042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181042" n="0181042"/><anchor xml:id="beg0181042" n="0181042"/>手<anchor xml:id="end0181042"/>當前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181043" n="0181043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181043" n="0181043"/><anchor xml:id="beg0181043" n="0181043"/>令<anchor xml:id="end0181043"/>作供養印，
<lb n="0181b05" ed="T"/>左下手執索、右上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181044" n="0181044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181044" n="0181044"/><anchor xml:id="beg0181044" n="0181044"/>手<anchor xml:id="end0181044"/>跋折羅、第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181045" n="0181045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181045" n="0181045"/><anchor xml:id="beg0181045" n="0181045"/>手<anchor xml:id="end0181045"/>執棒、
<lb n="0181b06" ed="T"/>第三手作印叉、下手執刀。手節腕臂上皆纏
<lb n="0181b07" ed="T"/>蛇，身著七寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181046" n="0181046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181046" n="0181046"/><anchor xml:id="beg0181046" n="0181046"/>交<anchor xml:id="end0181046"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181047" n="0181047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181047" n="0181047"/><anchor xml:id="beg0181047" n="0181047"/>絡<anchor xml:id="end0181047"/>甲，膊上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181048" n="0181048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181048" n="0181048"/><anchor xml:id="beg0181048" n="0181048"/>皆<anchor xml:id="end0181048"/>龍。龍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181049" n="0181049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181049" n="0181049"/><anchor xml:id="beg0181049" n="0181049"/>合垂
<lb n="0181b08" ed="T"/>出胸前<anchor xml:id="end0181049"/>，出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181050" n="0181050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181050" n="0181050"/><anchor xml:id="beg0181050" n="0181050"/>三<anchor xml:id="end0181050"/>面，作赤黃，二眼，合口。其上左右
<lb n="0181b09" ed="T"/>面皆靑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181051" n="0181051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181051" n="0181051"/><anchor xml:id="beg0181051" n="0181051"/>奧深<anchor xml:id="end0181051"/>色，上面黃白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181052" n="0181052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181052" n="0181052"/><anchor xml:id="beg0181052" n="0181052"/>色<anchor xml:id="end0181052"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181053" n="0181053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181053" n="0181053"/><anchor xml:id="beg0181053" n="0181053"/>左<anchor xml:id="end0181053"/>面白色，
<lb n="0181b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181054" n="0181054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181054" n="0181054"/><anchor xml:id="beg0181054" n="0181054"/>右<anchor xml:id="end0181054"/>面赤黑色，前面靑白色。手皆靑色，象頭皮
<lb n="0181b11" ed="T"/>作行纏，脚著履，脚踏二藥叉皆黑色。其神作
<lb n="0181b12" ed="T"/>極惡<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>相<anchor xml:id="end_21"/>，可畏雄狀如前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181055" n="0181055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181055" n="0181055"/><anchor xml:id="beg0181055" n="0181055"/>奮<anchor xml:id="end0181055"/>迅形作。左右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181056" n="0181056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181056" n="0181056"/><anchor xml:id="beg0181056" n="0181056"/>畫
<lb n="0181b13" ed="T"/>四侍<anchor xml:id="end0181056"/>者，左提頭賴吒、毘樓勒叉，右毘樓博叉、
<lb n="0181b14" ed="T"/>毘沙門，皆作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181057" n="0181057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181057" n="0181057"/><anchor xml:id="beg0181057" n="0181057"/>瞋<anchor xml:id="end0181057"/>相，七寶花冠，身著細金甲。
<lb n="0181b15" ed="T"/>龍頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181058" n="0181058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181058" n="0181058"/><anchor xml:id="beg0181058" n="0181058"/>臂釧<anchor xml:id="end0181058"/>，天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181059" n="0181059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181059" n="0181059"/><anchor xml:id="beg0181059" n="0181059"/>衣<anchor xml:id="end0181059"/>七寶行纏及履，脚踏藥叉。
<lb n="0181b16" ed="T"/>右亦依此。提頭賴吒執<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181060" n="0181060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181060" n="0181060"/><anchor xml:id="beg0181060" n="0181060"/>刀<anchor xml:id="end0181060"/>按之，毘樓勒叉執
<lb n="0181b17" ed="T"/>叉，毘樓博叉按劍，毘沙門執杵。四天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181061" n="0181061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181061" n="0181061"/><anchor xml:id="beg0181061" n="0181061"/>王<anchor xml:id="end0181061"/>各
<lb n="0181b18" ed="T"/>領眷屬，東方天王領乾闥婆將軍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181062" n="0181062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181062" n="0181062"/><anchor xml:id="beg0181062" n="0181062"/>執<anchor xml:id="end0181062"/>鐸鈴，
<lb n="0181b19" ed="T"/>南方天王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181063" n="0181063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181063" n="0181063"/><anchor xml:id="beg0181063" n="0181063"/>鈴<anchor xml:id="end0181063"/>鳩槃荼<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>王<anchor xml:id="end_22"/>執弓箭，西方天王
<lb n="0181b20" ed="T"/>領龍王執劍，北方天王領藥叉王執伏突。其
<lb n="0181b21" ed="T"/>神頭上赤黑雲起。四方天<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>王<anchor xml:id="end_23"/>足下作二童子，
<lb n="0181b22" ed="T"/>靑衣作之，右執紙筆，左執硯盤。神前作一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181064" n="0181064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181064" n="0181064"/><anchor xml:id="beg0181064" n="0181064"/>天<anchor xml:id="end0181064"/>，
<lb n="0181b23" ed="T"/>頂戴香爐供養。極須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181065" n="0181065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181065" n="0181065"/><anchor xml:id="beg0181065" n="0181065"/>鮮潔<anchor xml:id="end0181065"/>作之，所求如意。
<lb n="0181b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181066" n="0181066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181066" n="0181066"/><anchor xml:id="beg0181066" n="0181066"/>若<anchor xml:id="end0181066"/>欲求神見者，七月七日、三月三日，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181067" n="0181067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181067" n="0181067"/><anchor xml:id="beg0181067" n="0181067"/>收<anchor xml:id="end0181067"/>一
<lb n="0181b25" ed="T"/>切草木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181068" n="0181068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181068" n="0181068"/><anchor xml:id="beg0181068" n="0181068"/>花<anchor xml:id="end0181068"/>、稻穀花、蘇蜜酪燒之，一切天神八
<lb n="0181b26" ed="T"/>部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181069" n="0181069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181069" n="0181069"/><anchor xml:id="beg0181069" n="0181069"/>見<anchor xml:id="end0181069"/>，皆歡喜現身。</p>
<lb n="0181b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0181b2701">「若降伏大魔王及神者，懸脚坐，以左右手急
<lb n="0181b28" ed="T"/>作拳，捺左右二腿上，急以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181070" n="0181070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181070" n="0181070"/><anchor xml:id="beg0181070" n="0181070"/>上<anchor xml:id="end0181070"/>脣齧下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181071" n="0181071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181071" n="0181071"/><anchor xml:id="beg0181071" n="0181071"/>脣，裂
<lb n="0181b29" ed="T"/>眶<anchor xml:id="end0181071"/>看，卽是大降伏印。一、若縛鬼神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181072" n="0181072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181072" n="0181072"/><anchor xml:id="beg0181072" n="0181072"/>印<anchor xml:id="end0181072"/>，以左
<pb n="0181c" ed="T" xml:id="T21.1238.0181c"/>
<lb n="0181c01" ed="T"/>右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181073" n="0181073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181073" n="0181073"/><anchor xml:id="beg0181073" n="0181073"/>二<anchor xml:id="end0181073"/>小指反相叉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181074" n="0181074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181074" n="0181074"/><anchor xml:id="beg0181074" n="0181074"/>以<anchor xml:id="end0181074"/>二大指押<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181075" n="0181075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181075" n="0181075"/><anchor xml:id="beg0181075" n="0181075"/>二小指甲<anchor xml:id="end0181075"/>
<lb n="0181c02" ed="T"/>上，中指無名指開竪，頭指亦然。二、若勅鬼
<lb n="0181c03" ed="T"/>神印，偏坐，以左手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181076" n="0181076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181076" n="0181076"/><anchor xml:id="beg0181076" n="0181076"/>托<anchor xml:id="end0181076"/>跨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181077" n="0181077"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181077" n="0181077"/><anchor xml:id="beg0181077" n="0181077"/>右手<anchor xml:id="end0181077"/>以大指押<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181078" n="0181078"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181078" n="0181078"/><anchor xml:id="beg0181078" n="0181078"/>小
<lb n="0181c04" ed="T"/>指<anchor xml:id="end0181078"/>無名指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181079" n="0181079"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181079" n="0181079"/><anchor xml:id="beg0181079" n="0181079"/>甲<anchor xml:id="end0181079"/>上，直竪頭指中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181080" n="0181080"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181080" n="0181080"/><anchor xml:id="beg0181080" n="0181080"/>指<anchor xml:id="end0181080"/>。三、若伏
<lb n="0181c05" ed="T"/>大力惡鬼，作火輪印，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181081" n="0181081"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181081" n="0181081"/><anchor xml:id="beg0181081" n="0181081"/>左右二<anchor xml:id="end0181081"/>無名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181082" n="0181082"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181082" n="0181082"/><anchor xml:id="beg0181082" n="0181082"/>指<anchor xml:id="end0181082"/>屈
<lb n="0181c06" ed="T"/>在掌中令頭齊，餘皆相拄頭，稍虛掌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181083" n="0181083"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181083" n="0181083"/><anchor xml:id="beg0181083" n="0181083"/>卽<anchor xml:id="end0181083"/>是。
<lb n="0181c07" ed="T"/>四、若欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181084" n="0181084"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181084" n="0181084"/><anchor xml:id="beg0181084" n="0181084"/>投<anchor xml:id="end0181084"/>魅鬼，作印，中指以下三指皆相叉
<lb n="0181c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181085" n="0181085"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181085" n="0181085"/><anchor xml:id="beg0181085" n="0181085"/>掌<anchor xml:id="end0181085"/>背後，二頭指相著令齊，大指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181086" n="0181086"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181086" n="0181086"/><anchor xml:id="beg0181086" n="0181086"/>橫捻二指<anchor xml:id="end0181086"/>
<lb n="0181c09" ed="T"/>頭中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181087" n="0181087"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181087" n="0181087"/><anchor xml:id="beg0181087" n="0181087"/>節<anchor xml:id="end0181087"/>文，三呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181088" n="0181088"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181088" n="0181088"/><anchor xml:id="beg0181088" n="0181088"/>三<anchor xml:id="end0181088"/>吸卽縛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181089" n="0181089"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181089" n="0181089"/><anchor xml:id="beg0181089" n="0181089"/>來<anchor xml:id="end0181089"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181090" n="0181090"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181090" n="0181090"/><anchor xml:id="beg0181090" n="0181090"/><note place="inline">已上五種法契用大呪</note><anchor xml:id="end0181090"/>。」</p>
<lb n="0181c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0181c1001">「四天王結界呪曰：</p>
<lb n="0181c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0181c1101">「唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181091" n="0181091"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181091" n="0181091"/><anchor xml:id="beg0181091" n="0181091"/>娑<anchor xml:id="end0181091"/>帝耶盤陀盤陀唅吽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181092" n="0181092"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181092" n="0181092"/><anchor xml:id="beg0181092" n="0181092"/>泮<anchor xml:id="end0181092"/>」</p>
<lb n="0181c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0181c1201">「八部都呪：</p>
<pb n="0182a" ed="T" xml:id="T21.1238.0182a"/>
<lb n="0182a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182a0101">「南無勃陀耶　南無達摩耶　南無僧伽耶
<lb n="0182a02" ed="T"/>　南無佛利藥叉　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182001" n="0182001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182001" n="0182001"/><anchor xml:id="beg0182001" n="0182001"/>楬藍藥叉<anchor xml:id="end0182001"/>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182002" n="0182002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182002" n="0182002"/><anchor xml:id="beg0182002" n="0182002"/>帝佛利藥叉<anchor xml:id="end0182002"/>
<lb n="0182a03" ed="T"/>阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182003" n="0182003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182003" n="0182003"/><anchor xml:id="beg0182003" n="0182003"/>無無<anchor xml:id="end0182003"/>莎呵」</p>
<lb n="0182a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182a0401">「若追八部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182004" n="0182004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182004" n="0182004"/><anchor xml:id="beg0182004" n="0182004"/>神<anchor xml:id="end0182004"/>，擧前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182005" n="0182005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182005" n="0182005"/><anchor xml:id="beg0182005" n="0182005"/>八部印，卽誦前<anchor xml:id="end0182005"/>呪二十
<lb n="0182a05" ed="T"/>一遍，其神立至。世尊！願傳流布<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182006" n="0182006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182006" n="0182006"/><anchor xml:id="beg0182006" n="0182006"/>遍<anchor xml:id="end0182006"/>於閻浮，
<lb n="0182a06" ed="T"/>令一切衆生受持，爲作大救護。」</p>
<lb n="0182a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182a0701">阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>。有七十二大將首領掌握鬼神，有
<lb n="0182a08" ed="T"/>三十二大神王、二十八鬼王，一一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182007" n="0182007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182007" n="0182007"/><anchor xml:id="beg0182007" n="0182007"/>王<anchor xml:id="end0182007"/>各領二
<lb n="0182a09" ed="T"/>萬五千眷屬，常前隨侍元帥大將。若人鬼聞
<lb n="0182a10" ed="T"/>前大神名字，若大將嗔念觀世音菩薩一百
<lb n="0182a11" ed="T"/>八遍，若諸鬼神嗔卽灰一把，望口散之結小
<lb n="0182a12" ed="T"/>界，持行治病，依孔雀王法用。若欲見鬼神者，
<lb n="0182a13" ed="T"/>七月七日收猪子，服三七，卽得見也。</p>
<lb n="0182a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182a1401">「次阿吒婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182008" n="0182008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182008" n="0182008"/><anchor xml:id="beg0182008" n="0182008"/>拘<anchor xml:id="end0182008"/>法。</p>
<lb n="0182a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182a1501">「以箭十二枚、刀二口、燈四十九盞，蘇乳蜜漿
<lb n="0182a16" ed="T"/>等各別器盛，鏡二面，呪白芥子四角散之以
<lb n="0182a17" ed="T"/>爲界場。非縷綖爲呪界，柳枝、桃枝、湯葦火，卽
<lb n="0182a18" ed="T"/>以天羅印，呪三遍，結十二結也。」</p></cb:div>
<lb n="0182a19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="1" level="1" type="其他">1 阿吒婆拘請賢聖法</cb:mulu><head>阿吒婆<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_24"/>請賢聖法第一
<lb n="0182a20" ed="T"/>請十方諸佛印一</head><cb:mulu n="1" level="2" type="其他">1 請十方諸佛印</cb:mulu>
<lb n="0182a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182a2101">「唵闍耶<note place="inline">餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182009" n="0182009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182009" n="0182009"/><anchor xml:id="beg0182009" n="0182009"/>阿<anchor xml:id="end0182009"/>反</note>婆醯莎呵」</p><p xml:id="pT21p0182a2111" cb:place="inline">「誦八遍，反叉左右
<lb n="0182a22" ed="T"/>二無名指於掌中，直竪二中指頭相拄，屈二
<lb n="0182a23" ed="T"/>食指押<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182010" n="0182010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182010" n="0182010"/><anchor xml:id="beg0182010" n="0182010"/>中指<anchor xml:id="end0182010"/>上節<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182011" n="0182011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182011" n="0182011"/><anchor xml:id="beg0182011" n="0182011"/>背<anchor xml:id="end0182011"/>，並竪二大指押捻中
<lb n="0182a24" ed="T"/>節側，頭指來去七遍，卽一切佛來。」</p></cb:div>
<lb n="0182a25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="2" type="其他">2 請觀世音菩薩印</cb:mulu><head>請觀世音菩薩印二</head>
<lb n="0182a26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182a2601">「唵毘是低毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182012" n="0182012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182012" n="0182012"/><anchor xml:id="beg0182012" n="0182012"/>劍<anchor xml:id="end0182012"/>藍迷帝盧迦毘闍曳莎訶」</p>
<lb n="0182a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182a2701">「兩腕相著，二大指並著，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182013" n="0182013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182013" n="0182013"/><anchor xml:id="beg0182013" n="0182013"/>二小指亦然<anchor xml:id="end0182013"/>，餘指
<lb n="0182a28" ed="T"/>散小曲竪如擿蓮花，頭指上下來去。」</p></cb:div>
<lb n="0182a29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="2" type="其他">3 喚集十四都金剛印</cb:mulu><head>喚集十四都金剛印三</head>
<pb n="0182b" ed="T" xml:id="T21.1238.0182b"/>
<lb n="0182b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182b0101">「唵拔折羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182014" n="0182014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182014" n="0182014"/><anchor xml:id="beg0182014" n="0182014"/>旋<anchor xml:id="end0182014"/>泥醯莎呵」</p>
<lb n="0182b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182b0201">「兩腕側<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182015" n="0182015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182015" n="0182015"/><anchor xml:id="beg0182015" n="0182015"/>竪<anchor xml:id="end0182015"/>，並二大指各捻二小指甲上，二無
<lb n="0182b03" ed="T"/>名指側<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>竪<anchor xml:id="end_25"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182016" n="0182016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182016" n="0182016"/><anchor xml:id="beg0182016" n="0182016"/>相<anchor xml:id="end0182016"/>拄頭，二中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182017" n="0182017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182017" n="0182017"/><anchor xml:id="beg0182017" n="0182017"/>指<anchor xml:id="end0182017"/>各直<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>竪<anchor xml:id="end_26"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182018" n="0182018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182018" n="0182018"/><anchor xml:id="beg0182018" n="0182018"/>端向<anchor xml:id="end0182018"/>
<lb n="0182b04" ed="T"/>前不相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182019" n="0182019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182019" n="0182019"/><anchor xml:id="beg0182019" n="0182019"/>著<anchor xml:id="end0182019"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182020" n="0182020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182020" n="0182020"/><anchor xml:id="beg0182020" n="0182020"/>二<anchor xml:id="end0182020"/>頭指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0182b05" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="2" type="其他">4 集<name role="" type="person">三十三天</name>神印</cb:mulu><head>集<name role="" type="person">三十三天</name>神印四</head>
<lb n="0182b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182b0601">「唵鑠覩魯波羅摩陀儞曳莎訶」</p>
<lb n="0182b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182b0701">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182021" n="0182021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182021" n="0182021"/><anchor xml:id="beg0182021" n="0182021"/>二小二無名內叉，二中立合，二頭指散立二
<lb n="0182b08" ed="T"/>中背<anchor xml:id="end0182021"/>，二頭指稍去中指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182022" n="0182022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182022" n="0182022"/><anchor xml:id="beg0182022" n="0182022"/>第二<anchor xml:id="end0182022"/>節半分許，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182023" n="0182023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182023" n="0182023"/><anchor xml:id="beg0182023" n="0182023"/>大
<lb n="0182b09" ed="T"/>指<anchor xml:id="end0182023"/>來去。」</p></cb:div>
<lb n="0182b10" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="5" level="2" type="其他">5 集二十八宿星天印</cb:mulu><head>集二十八宿星天印五</head>
<lb n="0182b11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182b1101">「唵多羅提婆多曳莎呵」</p>
<lb n="0182b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182b1201">「以左手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182024" n="0182024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182024" n="0182024"/><anchor xml:id="beg0182024" n="0182024"/>中指<anchor xml:id="end0182024"/>無名指並仰，右中指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182025" n="0182025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182025" n="0182025"/><anchor xml:id="beg0182025" n="0182025"/>在<anchor xml:id="end0182025"/>左無
<lb n="0182b13" ed="T"/>名指下文上，右無名指亦覆在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182026" n="0182026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182026" n="0182026"/><anchor xml:id="beg0182026" n="0182026"/>左<anchor xml:id="end0182026"/>中指下文
<lb n="0182b14" ed="T"/>上，總相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182027" n="0182027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182027" n="0182027"/><anchor xml:id="beg0182027" n="0182027"/>裂<anchor xml:id="end0182027"/>如索，小指頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182028" n="0182028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182028" n="0182028"/><anchor xml:id="beg0182028" n="0182028"/>指<anchor xml:id="end0182028"/>大指各竪相跓，
<lb n="0182b15" ed="T"/>大指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0182b16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="6" level="2" type="其他">6 追東方提頭賴吒天王領乾闥婆衆印</cb:mulu><head>追東方提頭賴吒天王領乾闥婆衆印六</head>
<lb n="0182b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182b1701">「唵地利底喝羅瑟吒藥叉因馱羅帝婆多曳莎
<lb n="0182b18" ed="T"/>訶」</p>
<lb n="0182b19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182b1901">「側左手中指已下三指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182029" n="0182029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182029" n="0182029"/><anchor xml:id="beg0182029" n="0182029"/>把<anchor xml:id="end0182029"/>拳，又屈頭指少曲
<lb n="0182b20" ed="T"/>於中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182030" n="0182030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182030" n="0182030"/><anchor xml:id="beg0182030" n="0182030"/>指下節文<anchor xml:id="end0182030"/>，大指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0182b21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="7" level="2" type="其他">7 追南方毘流勒叉天王領鳩盤荼衆印</cb:mulu><head>追南方毘流勒叉天王領鳩盤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182031" n="0182031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182031" n="0182031"/><anchor xml:id="beg0182031" n="0182031"/>荼<anchor xml:id="end0182031"/>衆印七</head>
<lb n="0182b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182b2201">「唵毘嚕陀迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182032" n="0182032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182032" n="0182032"/><anchor xml:id="beg0182032" n="0182032"/>尸<anchor xml:id="end0182032"/>波多曳莎呵」</p>
<lb n="0182b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182b2301">「側左手腕，以右手腕側著左腕根上，二掌相
<lb n="0182b24" ed="T"/>背，二無名指二中指相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182033" n="0182033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182033" n="0182033"/><anchor xml:id="beg0182033" n="0182033"/>鉤<anchor xml:id="end0182033"/>申之如索，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182034" n="0182034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182034" n="0182034"/><anchor xml:id="beg0182034" n="0182034"/>小<anchor xml:id="end0182034"/>
<lb n="0182b25" ed="T"/>指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182035" n="0182035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182035" n="0182035"/><anchor xml:id="beg0182035" n="0182035"/>頭指<anchor xml:id="end0182035"/>二大指各少曲，頭指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0182b26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="8" level="2" type="其他">8 追西方<name role="" type="person">博叉天王</name>領龍軍衆印</cb:mulu><head>追西方<name role="" type="person">博叉天王</name>領龍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182036" n="0182036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182036" n="0182036"/><anchor xml:id="beg0182036" n="0182036"/>軍<anchor xml:id="end0182036"/>衆印八</head>
<lb n="0182b27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182b2701">「唵鼻嚧博叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182037" n="0182037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182037" n="0182037"/><anchor xml:id="beg0182037" n="0182037"/>鳩盤荼<anchor xml:id="end0182037"/>地波多曳莎呵」</p>
<lb n="0182b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182b2801">「左手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182038" n="0182038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182038" n="0182038"/><anchor xml:id="beg0182038" n="0182038"/>側<anchor xml:id="end0182038"/>腕，以右手腕著於左手腕根上，二手
<lb n="0182b29" ed="T"/>中指已下三指各屈在掌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182039" n="0182039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182039" n="0182039"/><anchor xml:id="beg0182039" n="0182039"/>中<anchor xml:id="end0182039"/>作拳，屈二大指
<pb n="0182c" ed="T" xml:id="T21.1238.0182c"/>
<lb n="0182c01" ed="T"/>各押上，二頭指交如索甲之，大指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0182c02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="9" level="2" type="其他">9 追北方毘沙門天王領藥叉軍衆印</cb:mulu><head>追北方毘沙門天王領藥叉軍衆印九</head>
<lb n="0182c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182c0301">「唵毘沙門耶阿地波多曳莎訶」</p>
<lb n="0182c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182c0401">「右手側腕，亦屈頭指已下四指在掌作拳，屈
<lb n="0182c05" ed="T"/>大指押頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182040" n="0182040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182040" n="0182040"/><anchor xml:id="beg0182040" n="0182040"/>指<anchor xml:id="end0182040"/>上，右手腕亦然，側之作拳，大
<lb n="0182c06" ed="T"/>指直申向上，右手拳累著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182041" n="0182041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182041" n="0182041"/><anchor xml:id="beg0182041" n="0182041"/>左<anchor xml:id="end0182041"/>手上，右大指來
<lb n="0182c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182042" n="0182042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182042" n="0182042"/><anchor xml:id="beg0182042" n="0182042"/>去<anchor xml:id="end0182042"/>。」</p></cb:div>
<lb n="0182c08" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="10" level="2" type="其他">10 集四天王所領四方鬼神藥叉羅刹八部鬼兵印</cb:mulu><head>集四天王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182043" n="0182043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182043" n="0182043"/><anchor xml:id="beg0182043" n="0182043"/>所<anchor xml:id="end0182043"/>領<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182044" n="0182044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182044" n="0182044"/><anchor xml:id="beg0182044" n="0182044"/>四方<anchor xml:id="end0182044"/>鬼神藥叉羅刹八部
<lb n="0182c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182045" n="0182045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182045" n="0182045"/><anchor xml:id="beg0182045" n="0182045"/>鬼<anchor xml:id="end0182045"/>兵印十</head>
<lb n="0182c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182c1001">「唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182046" n="0182046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182046" n="0182046"/><anchor xml:id="beg0182046" n="0182046"/>瞻<anchor xml:id="end0182046"/>皤羅謝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182047" n="0182047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182047" n="0182047"/><anchor xml:id="beg0182047" n="0182047"/>闌<anchor xml:id="end0182047"/>達羅耶莎訶」</p>
<lb n="0182c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182c1101">「反叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182048" n="0182048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182048" n="0182048"/><anchor xml:id="beg0182048" n="0182048"/>頭<anchor xml:id="end0182048"/>指中<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>指<anchor xml:id="end_27"/>入掌，無名指直竪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182049" n="0182049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182049" n="0182049"/><anchor xml:id="beg0182049" n="0182049"/>頭<anchor xml:id="end0182049"/>拄令
<lb n="0182c12" ed="T"/>平上節，二小指亦相叉入掌，合腕，大指來
<lb n="0182c13" ed="T"/>去。」</p></cb:div>
<lb n="0182c14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="11" level="2" type="其他">11 集八部龍王軍衆印</cb:mulu><head>集八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182050" n="0182050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182050" n="0182050"/><anchor xml:id="beg0182050" n="0182050"/>部<anchor xml:id="end0182050"/>龍王軍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182051" n="0182051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182051" n="0182051"/><anchor xml:id="beg0182051" n="0182051"/>衆<anchor xml:id="end0182051"/>印十一</head>
<lb n="0182c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182c1501">「唵漚波難陀莎訶」</p>
<lb n="0182c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182c1601">「右肘頭在左肘內，復以右手後四指少曲，以
<lb n="0182c17" ed="T"/>大指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182052" n="0182052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182052" n="0182052"/><anchor xml:id="beg0182052" n="0182052"/>傳頭指<anchor xml:id="end0182052"/>少曲之，左手反曲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182053" n="0182053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182053" n="0182053"/><anchor xml:id="beg0182053" n="0182053"/>之<anchor xml:id="end0182053"/>向，右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182054" n="0182054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182054" n="0182054"/><anchor xml:id="beg0182054" n="0182054"/>手<anchor xml:id="end0182054"/>
<lb n="0182c18" ed="T"/>亦如之，狀如蛇口用<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>之<anchor xml:id="end_28"/>，二手各四指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0182c19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="12" level="2" type="其他">12 追百千天龍興雲致雨龍王印</cb:mulu><head>追百千天龍興雲致雨龍王印十二</head>
<lb n="0182c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0182c2001">「唵步耆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182055" n="0182055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182055" n="0182055"/><anchor xml:id="beg0182055" n="0182055"/>羅<anchor xml:id="end0182055"/>莎訶」</p>
<lb n="0182c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0182c2101">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182056" n="0182056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182056" n="0182056"/><anchor xml:id="beg0182056" n="0182056"/>左<anchor xml:id="end0182056"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182057" n="0182057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182057" n="0182057"/><anchor xml:id="beg0182057" n="0182057"/>右<anchor xml:id="end0182057"/>臂腕如前不改，但以<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>左<anchor xml:id="end_29"/>右手小指無
<lb n="0182c22" ed="T"/>名指反<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182058" n="0182058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182058" n="0182058"/><anchor xml:id="beg0182058" n="0182058"/>相<anchor xml:id="end0182058"/>叉入掌中右押左，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182059" n="0182059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182059" n="0182059"/><anchor xml:id="beg0182059" n="0182059"/>中<anchor xml:id="end0182059"/>指直竪
<lb n="0182c23" ed="T"/>頭拄，二食指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182060" n="0182060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182060" n="0182060"/><anchor xml:id="beg0182060" n="0182060"/>拄<anchor xml:id="end0182060"/>中指背上節，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182061" n="0182061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182061" n="0182061"/><anchor xml:id="beg0182061" n="0182061"/>大<anchor xml:id="end0182061"/>指少曲
<lb n="0182c24" ed="T"/>各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182062" n="0182062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182062" n="0182062"/><anchor xml:id="beg0182062" n="0182062"/>拄<anchor xml:id="end0182062"/>二食指內中節，頭指來去。」</p></cb:div>
<pb n="0183a" ed="T" xml:id="T21.1238.0183a"/>
<lb n="0183a01" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="13" level="2" type="其他">13 追日天子軍衆印</cb:mulu><head>追日天子軍衆印十三</head>
<lb n="0183a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183a0201">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183001" n="0183001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183001" n="0183001"/><anchor xml:id="beg0183001" n="0183001"/>唵<anchor xml:id="end0183001"/>囉濕迷摩利儞莎訶」</p>
<lb n="0183a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183a0301">「先背二中指無名指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183002" n="0183002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183002" n="0183002"/><anchor xml:id="beg0183002" n="0183002"/>小指<anchor xml:id="end0183002"/>掌內相拄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183003" n="0183003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183003" n="0183003"/><anchor xml:id="beg0183003" n="0183003"/>皆<anchor xml:id="end0183003"/>使
<lb n="0183a04" ed="T"/>齊，其二頭指直竪相拄，二大指捻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183004" n="0183004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183004" n="0183004"/><anchor xml:id="beg0183004" n="0183004"/>頭指<anchor xml:id="end0183004"/>根第
<lb n="0183a05" ed="T"/>一節，大指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0183a06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="14" level="2" type="其他">14 追月天子眷屬印</cb:mulu><head>追月天子眷屬印十四</head>
<lb n="0183a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183a0701">「唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183005" n="0183005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183005" n="0183005"/><anchor xml:id="beg0183005" n="0183005"/>旋<anchor xml:id="end0183005"/>陀羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183006" n="0183006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183006" n="0183006"/><anchor xml:id="beg0183006" n="0183006"/>應<anchor xml:id="end0183006"/>蘇摩帝莎訶」</p>
<lb n="0183a08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183a0801">「以二小指二無名指掌內相叉右押左挺在
<lb n="0183a09" ed="T"/>掌中，其中指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183007" n="0183007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183007" n="0183007"/><anchor xml:id="beg0183007" n="0183007"/>直<anchor xml:id="end0183007"/>頭相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183008" n="0183008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183008" n="0183008"/><anchor xml:id="beg0183008" n="0183008"/>糾頭指<anchor xml:id="end0183008"/>，使中<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>指<anchor xml:id="end_2a"/>第三
<lb n="0183a10" ed="T"/>節屈，怒其大指，各捻無名指頭來去。」</p></cb:div>
<lb n="0183a11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="15" level="2" type="其他">15 集一切火天魔兵令伏印</cb:mulu><head>集一切火天魔兵令伏印十五</head>
<lb n="0183a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183a1201">「唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183009" n="0183009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183009" n="0183009"/><anchor xml:id="beg0183009" n="0183009"/>地<anchor xml:id="end0183009"/>弊地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183010" n="0183010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183010" n="0183010"/><anchor xml:id="beg0183010" n="0183010"/>弊<anchor xml:id="end0183010"/><note place="inline">毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183011" n="0183011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183011" n="0183011"/><anchor xml:id="beg0183011" n="0183011"/>耶<anchor xml:id="end0183011"/>反</note>阿伽那曳阿揭車莎訶」</p>
<lb n="0183a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183a1301">「竪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183012" n="0183012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183012" n="0183012"/><anchor xml:id="beg0183012" n="0183012"/>左<anchor xml:id="end0183012"/>手三指，屈大指捻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183013" n="0183013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183013" n="0183013"/><anchor xml:id="beg0183013" n="0183013"/>無<anchor xml:id="end0183013"/>名指下文，其頭
<lb n="0183a14" ed="T"/>指稍屈頭與中指第一節<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183014" n="0183014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183014" n="0183014"/><anchor xml:id="beg0183014" n="0183014"/>齊<anchor xml:id="end0183014"/>，頭指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0183a15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="16" level="2" type="其他">16 追閻羅王五道大將軍牛頭兵衆印</cb:mulu><head>追閻羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183015" n="0183015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183015" n="0183015"/><anchor xml:id="beg0183015" n="0183015"/>王<anchor xml:id="end0183015"/>五道大將軍牛頭兵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183016" n="0183016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183016" n="0183016"/><anchor xml:id="beg0183016" n="0183016"/>衆<anchor xml:id="end0183016"/>印十六</head>
<lb n="0183a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183a1601">「唵閻摩羅闍嗚揭囉嚊唎耶阿揭車莎訶」</p>
<lb n="0183a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183a1701">「側左手腕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183017" n="0183017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183017" n="0183017"/><anchor xml:id="beg0183017" n="0183017"/>握<anchor xml:id="end0183017"/>四指，仍稍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183018" n="0183018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183018" n="0183018"/><anchor xml:id="beg0183018" n="0183018"/>屈<anchor xml:id="end0183018"/>頭指三分許，大
<lb n="0183a18" ed="T"/>指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0183a19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="17" level="2" type="其他">17 追阿修羅王鬥戰軍衆印</cb:mulu><head>追阿修羅王鬪戰軍衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183019" n="0183019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183019" n="0183019"/><anchor xml:id="beg0183019" n="0183019"/>印<anchor xml:id="end0183019"/>十七</head>
<lb n="0183a20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183a2001">「唵毘摩質多羅阿蘇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183020" n="0183020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183020" n="0183020"/><anchor xml:id="beg0183020" n="0183020"/>羅<anchor xml:id="end0183020"/>地波多曳莎訶」</p>
<lb n="0183a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183a2101">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183021" n="0183021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183021" n="0183021"/><anchor xml:id="beg0183021" n="0183021"/>右<anchor xml:id="end0183021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183022" n="0183022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183022" n="0183022"/><anchor xml:id="beg0183022" n="0183022"/>手<anchor xml:id="end0183022"/>中指以下三<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>指<anchor xml:id="end_2b"/>等屈，指頭去掌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183023" n="0183023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183023" n="0183023"/><anchor xml:id="beg0183023" n="0183023"/>一<anchor xml:id="end0183023"/>
<lb n="0183a22" ed="T"/>分許，頭指亦曲，大指稍曲，共東方天王印
<lb n="0183a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183024" n="0183024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183024" n="0183024"/><anchor xml:id="beg0183024" n="0183024"/>用<anchor xml:id="end0183024"/>令相應。」</p></cb:div>
<lb n="0183a24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="18" level="2" type="其他">18 追羅刹娑王軍兵能鬥戰者急來印</cb:mulu><head>追羅刹娑王軍兵能鬪戰者急來印十八</head>
<lb n="0183a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183a2501">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183025" n="0183025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183025" n="0183025"/><anchor xml:id="beg0183025" n="0183025"/>唵<anchor xml:id="end0183025"/>揭伽阿地波多曳莎訶」</p>
<lb n="0183a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183a2601">「以右手大指捻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183026" n="0183026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183026" n="0183026"/><anchor xml:id="beg0183026" n="0183026"/>小指<anchor xml:id="end0183026"/>無名<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>指<anchor xml:id="end_2c"/>甲上，中指及
<lb n="0183a27" ed="T"/>頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183027" n="0183027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183027" n="0183027"/><anchor xml:id="beg0183027" n="0183027"/>指<anchor xml:id="end0183027"/>來去。」</p></cb:div>
<lb n="0183a28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="19" level="2" type="其他">19 追五方大力藥叉王軍衆印</cb:mulu><head>追五方大力藥叉王軍衆印十九</head>
<lb n="0183a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183a2901">「唵拘嚊囉莎訶」</p>
<pb n="0183b" ed="T" xml:id="T21.1238.0183b"/>
<lb n="0183b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183b0101">「以右手四指向下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183028" n="0183028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183028" n="0183028"/><anchor xml:id="beg0183028" n="0183028"/>鉤<anchor xml:id="end0183028"/>左手，其二大指直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183029" n="0183029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183029" n="0183029"/><anchor xml:id="beg0183029" n="0183029"/>申<anchor xml:id="end0183029"/>
<lb n="0183b02" ed="T"/>怒之，二大指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0183b03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="20" level="2" type="其他">20 追阿利陀遮文荼印</cb:mulu><head>追阿利陀遮文荼印二十</head>
<lb n="0183b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183b0401">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183030" n="0183030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183030" n="0183030"/><anchor xml:id="beg0183030" n="0183030"/>唵胡嚧胡盧<anchor xml:id="end0183030"/>遮文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183031" n="0183031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183031" n="0183031"/><anchor xml:id="beg0183031" n="0183031"/>地<anchor xml:id="end0183031"/><note place="inline">徒皆反</note>莎訶」</p>
<lb n="0183b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183b0501">「二中指無名指相絞，以小指相叉，以指向上
<lb n="0183b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183032" n="0183032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183032" n="0183032"/><anchor xml:id="beg0183032" n="0183032"/>相叉<anchor xml:id="end0183032"/>，以頭指亦相叉，大指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0183b07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="21" level="2" type="其他">21 追毘那夜迦鬼神王咒印</cb:mulu><head>追毘那夜迦鬼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183033" n="0183033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183033" n="0183033"/><anchor xml:id="beg0183033" n="0183033"/>神<anchor xml:id="end0183033"/>王呪印二十一</head>
<lb n="0183b08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0183b0801">「唵薄迦羅準荼阿地波多曳莎訶」</p>
<lb n="0183b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183b0901">「先竪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183034" n="0183034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183034" n="0183034"/><anchor xml:id="beg0183034" n="0183034"/>八<anchor xml:id="end0183034"/>指，二無名指相叉垂下向掌背，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183035" n="0183035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183035" n="0183035"/><anchor xml:id="beg0183035" n="0183035"/>二<anchor xml:id="end0183035"/>
<lb n="0183b10" ed="T"/>大指直竪附頭指側，大指來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183036" n="0183036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183036" n="0183036"/><anchor xml:id="beg0183036" n="0183036"/>去<anchor xml:id="end0183036"/>。」</p></cb:div>
<lb n="0183b11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="22" level="2" type="其他">22 集<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天王二十八部印</cb:mulu><head>集<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天王二十八部印二十二</head>
<lb n="0183b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183b1201">「小指無名<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>指<anchor xml:id="end_2d"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183037" n="0183037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183037" n="0183037"/><anchor xml:id="beg0183037" n="0183037"/>向<anchor xml:id="end0183037"/>內相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183038" n="0183038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183038" n="0183038"/><anchor xml:id="beg0183038" n="0183038"/>勾<anchor xml:id="end0183038"/>，卽以中指竪相叉，
<lb n="0183b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183039" n="0183039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183039" n="0183039"/><anchor xml:id="beg0183039" n="0183039"/>亦<anchor xml:id="end0183039"/>以二頭指各竪附中指側甲下，二大指亦
<lb n="0183b14" ed="T"/>竪附近，頭指來去。」</p></cb:div>
<lb n="0183b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="23" level="2" type="其他">23 阿吒薄拘大怒使金剛二十八部神降惡鬼印</cb:mulu><head>阿吒薄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183040" n="0183040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183040" n="0183040"/><anchor xml:id="beg0183040" n="0183040"/>拘<anchor xml:id="end0183040"/>大怒使金剛二十八部神降惡鬼
<lb n="0183b16" ed="T"/>印二十三</head>
<lb n="0183b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183b1701">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183041" n="0183041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183041" n="0183041"/><anchor xml:id="beg0183041" n="0183041"/>迎<anchor xml:id="end0183041"/>坐。以左右手急作拳，如怒目，三叩齒，咬下
<lb n="0183b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183042" n="0183042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183042" n="0183042"/><anchor xml:id="beg0183042" n="0183042"/>脣<anchor xml:id="end0183042"/>，以二手拳捺二股上。此大將身印，惡鬼
<lb n="0183b19" ed="T"/>神卽自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183043" n="0183043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183043" n="0183043"/><anchor xml:id="beg0183043" n="0183043"/>死<anchor xml:id="end0183043"/>，自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183044" n="0183044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183044" n="0183044"/><anchor xml:id="beg0183044" n="0183044"/>縛<anchor xml:id="end0183044"/>乞命。」</p></cb:div>
<lb n="0183b20" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="24" level="2" type="其他">24 大將大悅會天龍鬼神自護身印</cb:mulu><head>大將大悅會天龍鬼神自護身印二十四</head>
<lb n="0183b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183b2101">「以左右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183045" n="0183045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183045" n="0183045"/><anchor xml:id="beg0183045" n="0183045"/>二<anchor xml:id="end0183045"/>大指捻二無名指中節內，左右同。」</p></cb:div>
<lb n="0183b22" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="25" level="2" type="其他">25 百事不畏不被刀兵鬼神傷著衣甲印</cb:mulu><head>百事不畏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183046" n="0183046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183046" n="0183046"/><anchor xml:id="beg0183046" n="0183046"/>不<anchor xml:id="end0183046"/>被刀兵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183047" n="0183047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183047" n="0183047"/><anchor xml:id="beg0183047" n="0183047"/>鬼<anchor xml:id="end0183047"/>神傷著衣甲印二十
<lb n="0183b23" ed="T"/>五</head>
<lb n="0183b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183b2401">「以左手執刀拄之，右手空繞頭三周，攬衣袖
<lb n="0183b25" ed="T"/>作懸牙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183048" n="0183048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183048" n="0183048"/><anchor xml:id="beg0183048" n="0183048"/>勢<anchor xml:id="end0183048"/>，鬼見悉著衣甲。誦大呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183049" n="0183049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183049" n="0183049"/><anchor xml:id="beg0183049" n="0183049"/>一<anchor xml:id="end0183049"/>遍。」</p></cb:div>
<lb n="0183b26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="26" level="2" type="其他">26 千輻輪降鬼印</cb:mulu><head>千輻輪降鬼印二十六</head>
<lb n="0183b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183b2701">「以右手大母指押中指無名指中節背上，狀
<lb n="0183b28" ed="T"/>如跋折羅印形。」</p></cb:div>
<lb n="0183b29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="27" level="2" type="其他">27 立身印</cb:mulu><head>立身印二十七</head>
<pb n="0183c" ed="T" xml:id="T21.1238.0183c"/>
<lb n="0183c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183c0101">「正立翅右脚，以左手頭指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183050" n="0183050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183050" n="0183050"/><anchor xml:id="beg0183050" n="0183050"/>以<anchor xml:id="end0183050"/>下四<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>指<anchor xml:id="end_2e"/>向前
<lb n="0183c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183051" n="0183051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183051" n="0183051"/><anchor xml:id="beg0183051" n="0183051"/>托<anchor xml:id="end0183051"/>跨，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183052" n="0183052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183052" n="0183052"/><anchor xml:id="beg0183052" n="0183052"/>右<anchor xml:id="end0183052"/>手大母<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>指<anchor xml:id="end_2f"/>押中指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183053" n="0183053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183053" n="0183053"/><anchor xml:id="beg0183053" n="0183053"/>以下<anchor xml:id="end0183053"/>三指
<lb n="0183c03" ed="T"/>背上中節，以頭指向前申之，指一切病卽差。
<lb n="0183c04" ed="T"/>指一切鬼魅自伏，指江海<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183054" n="0183054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183054" n="0183054"/><anchor xml:id="beg0183054" n="0183054"/>面自卽<anchor xml:id="end0183054"/>竭。」</p></cb:div>
<lb n="0183c05" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="28" level="2" type="其他">28 刀印</cb:mulu><head>刀印二十八</head>
<lb n="0183c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183c0601">「取石榴枝長三尺二寸，呪三遍，右手把一頭，
<lb n="0183c07" ed="T"/>左手三摩之，鬼見是刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183055" n="0183055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183055" n="0183055"/><anchor xml:id="beg0183055" n="0183055"/>也<anchor xml:id="end0183055"/>。以左手<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>托<anchor xml:id="end_30"/>跨，右
<lb n="0183c08" ed="T"/>手如金剛刺跋折羅形。」</p></cb:div>
<lb n="0183c09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="29" level="2" type="其他">29 弓箭</cb:mulu><head>弓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183056" n="0183056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183056" n="0183056"/><anchor xml:id="beg0183056" n="0183056"/>箭<anchor xml:id="end0183056"/>二十九</head>
<lb n="0183c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183c1001">「以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183057" n="0183057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183057" n="0183057"/><anchor xml:id="beg0183057" n="0183057"/>左<anchor xml:id="end0183057"/>手大指押頭指無名指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183058" n="0183058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183058" n="0183058"/><anchor xml:id="beg0183058" n="0183058"/>小指<anchor xml:id="end0183058"/>甲上，以右
<lb n="0183c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183059" n="0183059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183059" n="0183059"/><anchor xml:id="beg0183059" n="0183059"/>手<anchor xml:id="end0183059"/>無名<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>指<anchor xml:id="end_31"/>小指屈在掌中，大指押頭指甲，
<lb n="0183c12" ed="T"/>於左手中指側<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183060" n="0183060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183060" n="0183060"/><anchor xml:id="beg0183060" n="0183060"/>申<anchor xml:id="end0183060"/>放右手大母指彈<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>指<anchor xml:id="end_32"/>之。」</p></cb:div>
<lb n="0183c13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="30" level="2" type="其他">30 追般若不空罥索使者鬼神印</cb:mulu><head>追般若不空羂索使者鬼神印三十</head>
<lb n="0183c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183c1401">「以左右手合掌當心，虛八指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183061" n="0183061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183061" n="0183061"/><anchor xml:id="beg0183061" n="0183061"/>具作<anchor xml:id="end0183061"/>供養印。後
<lb n="0183c15" ed="T"/>卽大指押頭指中<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>指<anchor xml:id="end_33"/>，屈在左右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183062" n="0183062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183062" n="0183062"/><anchor xml:id="beg0183062" n="0183062"/>掌<anchor xml:id="end0183062"/>中，無名
<lb n="0183c16" ed="T"/>指小指合掌如佛頂形。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183063" n="0183063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183063" n="0183063"/><anchor xml:id="beg0183063" n="0183063"/>作<anchor xml:id="end0183063"/>般若降天鬼神印，
<lb n="0183c17" ed="T"/>以左右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183064" n="0183064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183064" n="0183064"/><anchor xml:id="beg0183064" n="0183064"/>二<anchor xml:id="end0183064"/>手合腕，二大指博近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183065" n="0183065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183065" n="0183065"/><anchor xml:id="beg0183065" n="0183065"/>頭<anchor xml:id="end0183065"/>指側，二
<lb n="0183c18" ed="T"/>中指竪申之，二頭指無名小指屈少曲拄頭，
<lb n="0183c19" ed="T"/>中央虛掌。」</p></cb:div>
<lb n="0183c20" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="1" type="其他">2 大將使神散禁法</cb:mulu><head>大將使神散禁法</head>
<lb n="0183c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0183c2101">「先持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183066" n="0183066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183066" n="0183066"/><anchor xml:id="beg0183066" n="0183066"/>呪<anchor xml:id="end0183066"/>有驗，然後行之，不爾不成。平旦於神
<lb n="0183c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183067" n="0183067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183067" n="0183067"/><anchor xml:id="beg0183067" n="0183067"/>前<anchor xml:id="end0183067"/>安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183068" n="0183068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183068" n="0183068"/><anchor xml:id="beg0183068" n="0183068"/>一<anchor xml:id="end0183068"/>盆井花水、一鑪香。呪師整衣服，當
<lb n="0183c23" ed="T"/>床中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183069" n="0183069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183069" n="0183069"/><anchor xml:id="beg0183069" n="0183069"/>迎坐<anchor xml:id="end0183069"/>勿<g ref="#CB00764">㗛</g>，手作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183070" n="0183070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183070" n="0183070"/><anchor xml:id="beg0183070" n="0183070"/>大<anchor xml:id="end0183070"/>怒印。但有鬼病人
<pb n="0184a" ed="T" xml:id="T21.1238.0184a"/>
<lb n="0184a01" ed="T"/>入來，勿多語，口云：『急<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184001" n="0184001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184001" n="0184001"/><anchor xml:id="beg0184001" n="0184001"/>坐<anchor xml:id="end0184001"/>。』以瞋怒罵之。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184002" n="0184002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184002" n="0184002"/><anchor xml:id="beg0184002" n="0184002"/>敎
<lb n="0184a02" ed="T"/>以<anchor xml:id="end0184002"/>怖也，卽吿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184003" n="0184003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184003" n="0184003"/><anchor xml:id="beg0184003" n="0184003"/>云<anchor xml:id="end0184003"/>：『神衆更待何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184004" n="0184004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184004" n="0184004"/><anchor xml:id="beg0184004" n="0184004"/>時<anchor xml:id="end0184004"/>？急縛將來。』
<lb n="0184a03" ed="T"/>聲大，官使人應聲卽縛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184005" n="0184005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184005" n="0184005"/><anchor xml:id="beg0184005" n="0184005"/>竟<anchor xml:id="end0184005"/>，欲打欲禁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184006" n="0184006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184006" n="0184006"/><anchor xml:id="beg0184006" n="0184006"/>之<anchor xml:id="end0184006"/>，但
<lb n="0184a04" ed="T"/>以隨時一言更勿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184007" n="0184007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184007" n="0184007"/><anchor xml:id="beg0184007" n="0184007"/>多<anchor xml:id="end0184007"/>語。此大將<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184008" n="0184008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184008" n="0184008"/><anchor xml:id="beg0184008" n="0184008"/>散<anchor xml:id="end0184008"/>處法，不
<lb n="0184a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0184009" n="0184009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184009" n="0184009"/><anchor xml:id="beg0184009" n="0184009"/>用<anchor xml:id="end0184009"/>誦呪。欲有人持我呪者，平等有賢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184010" n="0184010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184010" n="0184010"/><anchor xml:id="beg0184010" n="0184010"/>德<anchor xml:id="end0184010"/>之
<lb n="0184a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0184011" n="0184011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184011" n="0184011"/><anchor xml:id="beg0184011" n="0184011"/>人<anchor xml:id="end0184011"/>可持<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>之<anchor xml:id="end_34"/>，不爾自損身。略說已前行用不
<lb n="0184a07" ed="T"/>少，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184012" n="0184012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184012" n="0184012"/><anchor xml:id="beg0184012" n="0184012"/>若<anchor xml:id="end0184012"/>廣說窮劫不盡。」</p>
<lb n="0184a08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184a0801">追五藥叉將軍呪一首</p>
<lb n="0184a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0184a0901">「南無佛陀耶　南無達摩耶　南無僧伽耶
<lb n="0184a10" ed="T"/>　南無佛利藥叉　南無阿利藥叉　帝佛利藥
<lb n="0184a11" ed="T"/>叉　揭藍藥叉　帝利藥叉　阿吒婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184013" n="0184013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184013" n="0184013"/><anchor xml:id="beg0184013" n="0184013"/>拘<anchor xml:id="end0184013"/>無
<lb n="0184a12" ed="T"/>無泮泮吒莎訶」</p>
<lb n="0184a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184a1301">部落百姓小心呪</p>
<lb n="0184a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0184a1401">「南無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184014" n="0184014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184014" n="0184014"/><anchor xml:id="beg0184014" n="0184014"/>多<anchor xml:id="end0184014"/>律多勃律　婆羅勃律　柘頡迷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184015" n="0184015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184015" n="0184015"/><anchor xml:id="beg0184015" n="0184015"/>柘<anchor xml:id="end0184015"/>
<lb n="0184a15" ed="T"/>頡迷但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184016" n="0184016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184016" n="0184016"/><anchor xml:id="beg0184016" n="0184016"/>邏<anchor xml:id="end0184016"/>散淡嗚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184017" n="0184017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184017" n="0184017"/><anchor xml:id="beg0184017" n="0184017"/>炎<anchor xml:id="end0184017"/>毘莎訶」</p>
<lb n="0184a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184a1601">
<lb n="0184a17" ed="T"/>
<lb n="0184a18" ed="T"/>
<lb n="0184a19" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0184_01.gif"/></figure></p>
<lb n="0184a20" ed="T"/>
<lb n="0184a21" ed="T"/>
<lb n="0184a22" ed="T"/>
<lb n="0184a23" ed="T"/>
<lb n="0184a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184a2401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0184018" n="0184018"/></p>
<lb n="0184a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184a2501">「此符極驗有威德，一切難治病天，一投呪二
<lb n="0184a26" ed="T"/>十一遍卽差。夜夢，帶之，卽無惡夢。帶此符入
<lb n="0184a27" ed="T"/>軍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184019" n="0184019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184019" n="0184019"/><anchor xml:id="beg0184019" n="0184019"/>陣<anchor xml:id="end0184019"/>印勝。入水不溺、入火不燒。若單使神者，
<lb n="0184a28" ed="T"/>當隨心誦喚，皆通卽來。但呪成者，從口所言，
<lb n="0184a29" ed="T"/>言之卽作，勿於衆衆上作法，損衆生鬼神也。」</p>
<pb n="0184b" ed="T" xml:id="T21.1238.0184b"/>
<lb n="0184b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184b0101">爾時阿吒婆<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_35"/>白佛言：「世尊！願爲說此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184020" n="0184020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184020" n="0184020"/><anchor xml:id="beg0184020" n="0184020"/>符<anchor xml:id="end0184020"/>。
<lb n="0184b02" ed="T"/>與智慧之人然可誦之。若不能誦此呪者，卽
<lb n="0184b03" ed="T"/>勿念彼衆生，反受殃禍。」</p>
<lb n="0184b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184b0401">爾時佛吿一切大衆：「今我有心印，名曰過去
<lb n="0184b05" ed="T"/>未來現在諸佛心神印。然除衆生疾病若厄、
<lb n="0184b06" ed="T"/>移山住流、滅火竭海印，在林閒草木花葉，滋
<lb n="0184b07" ed="T"/>茂崩山迷荒惡鬼，若持印入疾病處，一切衆
<lb n="0184b08" ed="T"/>病悉皆消滅無餘。佛不妄言。我今爲汝說神
<lb n="0184b09" ed="T"/>印。」如是佛吿四衆等：「若持此印人，入火不燒、
<lb n="0184b10" ed="T"/>入水不溺、入山不畏虎狼師子。若比丘破戒
<lb n="0184b11" ed="T"/><g ref="#CB04346">𭸦</g>者，以牛黃塗印印竹膜上，吞之滿十萬枚，
<lb n="0184b12" ed="T"/>而獲一地二地，一切衆罪悉滅。」</p>
<lb n="0184b13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184b1301"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0184_02.gif"/></figure>「女人產難者以印印
<lb n="0184b14" ed="T"/>心上下，卽得平安
<lb n="0184b15" ed="T"/>自產。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184021" n="0184021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184021" n="0184021"/><anchor xml:id="beg0184021" n="0184021"/>以<anchor xml:id="end0184021"/>刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184022" n="0184022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184022" n="0184022"/><anchor xml:id="beg0184022" n="0184022"/>印<anchor xml:id="end0184022"/>山，
<lb n="0184b16" ed="T"/>劍樹自摧折，鑊湯
<lb n="0184b17" ed="T"/>而成甘露。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184023" n="0184023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184023" n="0184023"/><anchor xml:id="beg0184023" n="0184023"/>譽<anchor xml:id="end0184023"/>惡言
<lb n="0184b18" ed="T"/>之，普除一切病苦。
<lb n="0184b19" ed="T"/>若人作法不成者，
<lb n="0184b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0184024" n="0184024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184024" n="0184024"/><anchor xml:id="beg0184024" n="0184024"/>若<anchor xml:id="end0184024"/>此心印，一切法皆得成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184025" n="0184025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184025" n="0184025"/><anchor xml:id="beg0184025" n="0184025"/>就<anchor xml:id="end0184025"/>。帶此神印，所
<lb n="0184b21" ed="T"/>求如意。持者內香函中，盛七日，持齋禮拜行
<lb n="0184b22" ed="T"/>道，卽得成<anchor xml:id="nkr_note_add_0184b2201" n="0184b2201"/><anchor xml:id="beg0184b2201" n="0184b2201"/>辦<anchor xml:id="end0184b2201"/>。」</p>
<lb n="0184b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184b2301">爾時阿吒薄<anchor xml:id="beg_36" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_36"/>白佛言：「世尊！今我有八部神
<lb n="0184b24" ed="T"/>印，唯願世尊爲我幷及未來衆生結之。」佛言：
<lb n="0184b25" ed="T"/>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184026" n="0184026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184026" n="0184026"/><anchor xml:id="beg0184026" n="0184026"/>諦<anchor xml:id="end0184026"/>聽。爲汝結八部無邊無量神印如是。
<lb n="0184b26" ed="T"/>此是八部神印，管錄鬼神。若須考召四方神
<lb n="0184b27" ed="T"/>王，擧印向之卽至。誦八部呪二十一遍，其印
<lb n="0184b28" ed="T"/>薰陸香、沈水香、白膠香、白檀香合內燒之，誦
<lb n="0184b29" ed="T"/>八部呪刻之。」</p>
<pb n="0184c" ed="T" xml:id="T21.1238.0184c"/>
<lb n="0184c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184c0101">
<lb n="0184c02" ed="T"/>
<lb n="0184c03" ed="T"/>
<lb n="0184c04" ed="T"/>
<lb n="0184c05" ed="T"/>
<lb n="0184c06" ed="T"/>
<lb n="0184c07" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0184_03.gif"/></figure></p>
<lb n="0184c08" ed="T"/>
<lb n="0184c09" ed="T"/>
<lb n="0184c10" ed="T"/>
<lb n="0184c11" ed="T"/>
<lb n="0184c12" ed="T"/>
<lb n="0184c13" ed="T"/>
<lb n="0184c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184c1401"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0184_04.gif"/></figure>「此是金輪印，持惡鬼難降
<lb n="0184c15" ed="T"/>伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184027" n="0184027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184027" n="0184027"/><anchor xml:id="beg0184027" n="0184027"/>補<anchor xml:id="end0184027"/>鬼用之，棘刻之。」</p>
<lb n="0184c16" ed="T"/>
<lb n="0184c17" ed="T"/>
<lb n="0184c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0184c1801">
<lb n="0184c19" ed="T"/>
<lb n="0184c20" ed="T"/>
<lb n="0184c21" ed="T"/>
<lb n="0184c22" ed="T"/>
<lb n="0184c23" ed="T"/>
<lb n="0184c24" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0184_05.gif"/></figure></p>
<lb n="0184c25" ed="T"/>
<lb n="0184c26" ed="T"/>
<lb n="0184c27" ed="T"/>
<lb n="0184c28" ed="T"/>
<lb n="0184c29" ed="T"/>
<pb n="0185a" ed="T" xml:id="T21.1238.0185a"/>
<lb n="0185a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185a0101">「此是阿修羅月輪三昧印，用白檀方二寸三
<lb n="0185a02" ed="T"/>分剋之。治鬼神難降伏者，印心，昏迷人心大
<lb n="0185a03" ed="T"/>驗。」</p>
<lb n="0185a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185a0401">爾時大將白佛言：「世尊！我有天弱騰蛇印，一
<lb n="0185a05" ed="T"/>切毒藥惡鬼魅等悉能降伏印。其病處大驗，
<lb n="0185a06" ed="T"/>我今說之。其文如是：</p>
<lb n="0185a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185a0701">「<figure><graphic url="../figures/T/T21p0185_01.gif"/></figure>此是天狗騰蛇印，上作槃
<lb n="0185a08" ed="T"/>屈龍頭在天狗上，天狗如
<lb n="0185a09" ed="T"/>師子形，並張口。作印，用桃
<lb n="0185a10" ed="T"/>木刻之。」</p>
<lb n="0185a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185a1101">「焰印，用金赤銅刻之，自帶，欲有去處，擧印向
<lb n="0185a12" ed="T"/>之，幷印紙上七枚吞之，大驗說之。其文如是：</p>
<lb n="0185a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185a1301">「<figure><graphic url="../figures/T/T21p0185_02.gif"/></figure>此是日輪三昧火焰印。於
<lb n="0185a14" ed="T"/>印內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185001" n="0185001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185001" n="0185001"/><anchor xml:id="beg0185001" n="0185001"/>書<anchor xml:id="end0185001"/>作三足烏。烏似
<lb n="0185a15" ed="T"/>鳳形。四面周匝火焰。向裏
<lb n="0185a16" ed="T"/>制之。」</p>
<lb n="0185a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185a1701">大將白佛言：「世尊！我有刀印，用來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185002" n="0185002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185002" n="0185002"/><anchor xml:id="beg0185002" n="0185002"/>心<anchor xml:id="end0185002"/>刻之，
<lb n="0185a18" ed="T"/>印病人幷印紙上。天之令印符入腹刺鬼心，
<lb n="0185a19" ed="T"/>其病人迷悶大驗。我今說之，其圖加是：</p>
<lb n="0185a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185a2001">
「<lb n="0185a21" ed="T"/>
<lb n="0185a22" ed="T"/>
<lb n="0185a23" ed="T"/>
<lb n="0185a24" ed="T"/>
<lb n="0185a25" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0185_03.gif"/></figure></p>
<lb n="0185a26" ed="T"/>
<lb n="0185a27" ed="T"/>
<lb n="0185a28" ed="T"/>
<lb n="0185a29" ed="T"/>
<pb n="0185b" ed="T" xml:id="T21.1238.0185b"/>
<lb n="0185b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185b0101">「<figure><graphic url="../figures/T/T21p0185_04.gif"/></figure></p><p xml:id="pT21p0185b0102" cb:place="inline">「上作盧舍那
<lb n="0185b02" ed="T"/>佛，上作散
<lb n="0185b03" ed="T"/>蓋，左右飛
<lb n="0185b04" ed="T"/>龍，天下蓮
<lb n="0185b05" ed="T"/>華，華下<g ref="#CB04358">𭤤</g>
<lb n="0185b06" ed="T"/>形，中作一守
<lb n="0185b07" ed="T"/>契神。神脚
<lb n="0185b08" ed="T"/>下作一大藥
<lb n="0185b09" ed="T"/>叉王，左右作龍王。以方八寸絹上畫，皆同牛
<lb n="0185b10" ed="T"/>黃畫，不用雜彩。其契起八月一日，高山頂上誦
<lb n="0185b11" ed="T"/>呪，持齋著淨衣受菩薩戒。解作此印持在頭
<lb n="0185b12" ed="T"/>上，卽能永除一切厄、能巨伏神鬼。入山山神
<lb n="0185b13" ed="T"/>自來歸敬，入水水神承足迎，入龍宮龍王皆
<lb n="0185b14" ed="T"/>迎，入阿修羅宮修羅宮將子女眷屬來迎。
<lb n="0185b15" ed="T"/>若不依法者，無驗。先威德治一切毒虫，喚降
<lb n="0185b16" ed="T"/>怨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185003" n="0185003"/>同力鳥。</p>
<lb n="0185b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185b1701">「若打鬼神，喚黑闇天王。伏諸毒諸龍，喚金
<lb n="0185b18" ed="T"/>翅鳥王。治蛇毒者，喚大肚鳩槃荼。四方
<lb n="0185b19" ed="T"/>降魔，喚天魔波旬。降伏樹精者，使金剛。
<lb n="0185b20" ed="T"/>降伏身內病，使君荼利治。辟盜賊，喚散脂
<lb n="0185b21" ed="T"/>摩尼跋陀。降伏山神，喚目眞隣王。興生
<lb n="0185b22" ed="T"/>求利，喚功德天王。隨身出入，喚十四羅刹
<lb n="0185b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0185b2301" n="0185b2301"/><anchor xml:id="beg0185b2301" n="0185b2301"/>娑<anchor xml:id="end0185b2301"/>王。一切不決，喚我阿吒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185004" n="0185004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185004" n="0185004"/><anchor xml:id="beg0185004" n="0185004"/>薄拘<anchor xml:id="end0185004"/>大將。</p>
<lb n="0185b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185b2401">「凡欲使鬼神，皆須至心頂禮，勿慢神王。使了
<lb n="0185b25" ed="T"/>又云禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185005" n="0185005"/>云：『慚愧懺謝。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185006" n="0185006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185006" n="0185006"/><anchor xml:id="beg0185006" n="0185006"/>無<anchor xml:id="end0185006"/>供養，叩頭求哀頂
<lb n="0185b26" ed="T"/>禮。』</p>
<lb n="0185b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185b2701">「凡欲誦呪時，先淨漱口，過平旦禁人。取井華
<lb n="0185b28" ed="T"/>水銅器盛，面向東，九<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185007" n="0185007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185007" n="0185007"/><anchor xml:id="beg0185007" n="0185007"/>遍<anchor xml:id="end0185007"/>咽之。凡欲治病，齋
<lb n="0185b29" ed="T"/>前總了放神散。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185008" n="0185008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185008" n="0185008"/><anchor xml:id="beg0185008" n="0185008"/>凡<anchor xml:id="end0185008"/>禁人竟，卽使六道並悉知
<pb n="0185c" ed="T" xml:id="T21.1238.0185c"/>
<lb n="0185c01" ed="T"/>之。若人患牙齒疼痛不可忍者，以刀指之三
<lb n="0185c02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_37" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_37"/>卽差。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185009" n="0185009"/>心復病，以刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185010" n="0185010"/>止刺之卽差。頭病
<lb n="0185c03" ed="T"/>目眩，刀指之卽差。婦人帶下，呪刀一百八遍，
<lb n="0185c04" ed="T"/>指之差。痔病，呪喚降怨鳥王啄之，三日卽差。
<lb n="0185c05" ed="T"/>患痢，呪井花水三遍，與飮之。又刀刺臍下
<lb n="0185c06" ed="T"/>卽差。</p><p xml:id="pT21p0185c0603" cb:place="inline">「呪師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185011" n="0185011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185011" n="0185011"/><anchor xml:id="beg0185011" n="0185011"/>手<anchor xml:id="end0185011"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185012" n="0185012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185012" n="0185012"/><anchor xml:id="beg0185012" n="0185012"/>犯<anchor xml:id="end0185012"/>觸女人，亦不<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>犯<anchor xml:id="end_38"/>五辛
<lb n="0185c07" ed="T"/>者，不用刀，直以右手作拳，以申頭指指之，一
<lb n="0185c08" ed="T"/>切病皆手下差。</p>
<lb n="0185c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185c0901">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185013" n="0185013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185013" n="0185013"/><anchor xml:id="beg0185013" n="0185013"/>見<anchor xml:id="end0185013"/>一切虎狼師子野狐，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185014" n="0185014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185014" n="0185014"/><anchor xml:id="beg0185014" n="0185014"/>以指指<anchor xml:id="end0185014"/>之，口卽閉塞
<lb n="0185c10" ed="T"/>不害人。若虎狼暴亂百姓人民者，以手印<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>指<anchor xml:id="end_39"/>
<lb n="0185c11" ed="T"/>之，口云：『百獸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185015" n="0185015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185015" n="0185015"/><anchor xml:id="beg0185015" n="0185015"/>諦<anchor xml:id="end0185015"/>聽，奉上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185016" n="0185016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185016" n="0185016"/><anchor xml:id="beg0185016" n="0185016"/>帝<anchor xml:id="end0185016"/>勅旨。』虎狼聞之
<lb n="0185c12" ed="T"/>卽伏不起。若鳥相捉，以手指之，卽不相害。</p>
<lb n="0185c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185c1301">「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185017" n="0185017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185017" n="0185017"/><anchor xml:id="beg0185017" n="0185017"/>犬<anchor xml:id="end0185017"/>咬人，以手指之，卽於地畫作師子吼王
<lb n="0185c14" ed="T"/>捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185018" n="0185018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185018" n="0185018"/><anchor xml:id="beg0185018" n="0185018"/>虎<anchor xml:id="end0185018"/>，犬卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185019" n="0185019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185019" n="0185019"/><anchor xml:id="beg0185019" n="0185019"/>懼<anchor xml:id="end0185019"/>而去。</p>
<lb n="0185c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185c1501">「欲遠行，呪足二十一遍過去，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185020" n="0185020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185020" n="0185020"/><anchor xml:id="beg0185020" n="0185020"/>足<anchor xml:id="end0185020"/>不痛亦不疲。
<lb n="0185c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185021" n="0185021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185021" n="0185021"/><anchor xml:id="beg0185021" n="0185021"/>若持法之人<anchor xml:id="end0185021"/>誦呪入大海，水神卽捧足而
<lb n="0185c17" ed="T"/>渡之。</p>
<lb n="0185c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185c1801">「呪火三遍，叩齒三遍，口云：『火神無忌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185022" n="0185022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185022" n="0185022"/><anchor xml:id="beg0185022" n="0185022"/>利<anchor xml:id="end0185022"/>光。』急
<lb n="0185c19" ed="T"/>急而入之，不被燒。</p>
<lb n="0185c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185c2001">「欲令人敬念者，取一切合歡花葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185023" n="0185023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185023" n="0185023"/><anchor xml:id="beg0185023" n="0185023"/>及<anchor xml:id="end0185023"/>子搗
<lb n="0185c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185024" n="0185024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185024" n="0185024"/><anchor xml:id="beg0185024" n="0185024"/>末，取<anchor xml:id="end0185024"/>薰陸香汁和作一丸，如彈丸許，以刀割
<lb n="0185c22" ed="T"/>破作二片，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185025" n="0185025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185025" n="0185025"/><anchor xml:id="beg0185025" n="0185025"/>一<anchor xml:id="end0185025"/>方紙上書<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185026" n="0185026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185026" n="0185026"/><anchor xml:id="beg0185026" n="0185026"/>前人名姓字<anchor xml:id="end0185026"/>，一方
<lb n="0185c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185027" n="0185027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185027" n="0185027"/><anchor xml:id="beg0185027" n="0185027"/>紙<anchor xml:id="end0185027"/>上自書名，各一片藥上帖之，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185028" n="0185028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185028" n="0185028"/><anchor xml:id="beg0185028" n="0185028"/>以<anchor xml:id="end0185028"/>兩字
<lb n="0185c24" ed="T"/>面相向合之，呪三遍，口云：『某甲急逐某<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185029" n="0185029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185029" n="0185029"/><anchor xml:id="beg0185029" n="0185029"/>甲<anchor xml:id="end0185029"/>。』夜
<lb n="0185c25" ed="T"/>初分時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185030" n="0185030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185030" n="0185030"/><anchor xml:id="beg0185030" n="0185030"/>使<anchor xml:id="end0185030"/>參辰令追，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185031" n="0185031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185031" n="0185031"/><anchor xml:id="beg0185031" n="0185031"/>亦<anchor xml:id="end0185031"/>拜三拜，其前人卽
<lb n="0185c26" ed="T"/>失性而來無疑。</p>
<lb n="0185c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0185c2701">「若一切惡人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185032" n="0185032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185032" n="0185032"/><anchor xml:id="beg0185032" n="0185032"/>欲令屈伏<anchor xml:id="end0185032"/>使和解者，可作一木
<lb n="0185c28" ed="T"/>人長一寸，令木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185033" n="0185033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185033" n="0185033"/><anchor xml:id="beg0185033" n="0185033"/>人<anchor xml:id="end0185033"/>面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185034" n="0185034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185034" n="0185034"/><anchor xml:id="beg0185034" n="0185034"/>向<anchor xml:id="end0185034"/>北壁，呪師面向東，
<lb n="0185c29" ed="T"/>誦呪一百二十遍，日進一掬土。木人被沒
<pb n="0186a" ed="T" xml:id="T21.1238.0186a"/>
<lb n="0186a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186001" n="0186001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186001" n="0186001"/><anchor xml:id="beg0186001" n="0186001"/>盡<anchor xml:id="end0186001"/>，其人卽不伏來。</p>
<lb n="0186a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a0201">「<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>亦<anchor xml:id="end_3a"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186002" n="0186002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186002" n="0186002"/><anchor xml:id="beg0186002" n="0186002"/>欲<anchor xml:id="end0186002"/>斷一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186003" n="0186003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186003" n="0186003"/><anchor xml:id="beg0186003" n="0186003"/>赤<anchor xml:id="end0186003"/>舌人，精心用意無有不
<lb n="0186a03" ed="T"/>効。紙上畫惡人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186004" n="0186004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186004" n="0186004"/><anchor xml:id="beg0186004" n="0186004"/>名<anchor xml:id="end0186004"/>，伏符安衣領中，人見卽
<lb n="0186a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186005" n="0186005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186005" n="0186005"/><anchor xml:id="beg0186005" n="0186005"/>歡<anchor xml:id="end0186005"/>喜。</p>
<lb n="0186a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a0501">「若取兵死<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>人<anchor xml:id="end_3b"/>血，書惡人名字，<anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>亦<anchor xml:id="end_3c"/>畫惡人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186006" n="0186006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186006" n="0186006"/><anchor xml:id="beg0186006" n="0186006"/>形，
<lb n="0186a06" ed="T"/>以<anchor xml:id="end0186006"/>符<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186007" n="0186007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186007" n="0186007"/><anchor xml:id="beg0186007" n="0186007"/>安口中含口中<anchor xml:id="end0186007"/>，一切人使病癩。舌自入
<lb n="0186a07" ed="T"/>肚，結著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186008" n="0186008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186008" n="0186008"/><anchor xml:id="beg0186008" n="0186008"/>碓<anchor xml:id="end0186008"/>尾下，隨意舂之，三日內惡人自縛
<lb n="0186a08" ed="T"/>不休。</p>
<lb n="0186a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a0901">「<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>亦<anchor xml:id="end_3d"/>法朱沙和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186009" n="0186009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186009" n="0186009"/><anchor xml:id="beg0186009" n="0186009"/>合，須<anchor xml:id="end0186009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186010" n="0186010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186010" n="0186010"/><anchor xml:id="beg0186010" n="0186010"/>書<anchor xml:id="end0186010"/>惡人名，差脚底下，不
<lb n="0186a10" ed="T"/>語，脣靑面黑。見者罵之，吉符始。</p>
<lb n="0186a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a1101">「若追鬼神，安符坐前，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186011" n="0186011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186011" n="0186011"/><anchor xml:id="beg0186011" n="0186011"/>物合<anchor xml:id="end0186011"/>之，鬼卽來。若
<lb n="0186a12" ed="T"/>使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186012" n="0186012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186012" n="0186012"/><anchor xml:id="beg0186012" n="0186012"/>去<anchor xml:id="end0186012"/>，卽去。</p>
<lb n="0186a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a1301">「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186013" n="0186013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186013" n="0186013"/><anchor xml:id="beg0186013" n="0186013"/>追<anchor xml:id="end0186013"/>二十八部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186014" n="0186014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186014" n="0186014"/><anchor xml:id="beg0186014" n="0186014"/>衆<anchor xml:id="end0186014"/>落鬼，書符合之，三呪九
<lb n="0186a14" ed="T"/>叩齒，卽來。</p>
<lb n="0186a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a1501">「若<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>追<anchor xml:id="end_3e"/>越方鬼，書符安物下，三呪之，卽來。</p>
<lb n="0186a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a1601">「若追浮遊鬼，書符合之，卽至。</p>
<lb n="0186a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a1701">「若召一切<name role="" type="person">閻浮提</name>鬼神王，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186015" n="0186015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186015" n="0186015"/><anchor xml:id="beg0186015" n="0186015"/>盛<anchor xml:id="end0186015"/>盃血飮二盃餠
<lb n="0186a18" ed="T"/>子，燒薰陸香，而但呼名祭之。一時有靑衣人
<lb n="0186a19" ed="T"/>來，須臾並至。</p>
<lb n="0186a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a2001">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186016" n="0186016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186016" n="0186016"/><anchor xml:id="beg0186016" n="0186016"/>若<anchor xml:id="end0186016"/>集一切虎狼百獸，安符合之，一切虎狼虫
<lb n="0186a21" ed="T"/>獸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186017" n="0186017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186017" n="0186017"/><anchor xml:id="beg0186017" n="0186017"/>自至<anchor xml:id="end0186017"/>皆集，出符卽去。<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>若<anchor xml:id="end_3f"/>結符印樹上，一
<lb n="0186a22" ed="T"/>切飛鳥皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186018" n="0186018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186018" n="0186018"/><anchor xml:id="beg0186018" n="0186018"/>運<anchor xml:id="end0186018"/>集，去符還去。</p>
<lb n="0186a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a2301">「<anchor xml:id="beg_40" type="star"/>若<anchor xml:id="end_40"/>呪水安符飮之，令不妄聰明。<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>若<anchor xml:id="end_41"/>執符見
<lb n="0186a24" ed="T"/>官長，見者皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186019" n="0186019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186019" n="0186019"/><anchor xml:id="beg0186019" n="0186019"/>懼<anchor xml:id="end0186019"/>。</p>
<lb n="0186a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a2501">「<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>若<anchor xml:id="end_42"/>欲使外人遠來，使<name role="" type="person">摩訶迦羅</name>往取之，復作
<lb n="0186a26" ed="T"/>法安符合之，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186020" n="0186020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186020" n="0186020"/><anchor xml:id="beg0186020" n="0186020"/>人<anchor xml:id="end0186020"/>不覺卽來。</p>
<lb n="0186a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a2701">「<anchor xml:id="beg_43" type="star"/>若<anchor xml:id="end_43"/>呪右手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186021" n="0186021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186021" n="0186021"/><anchor xml:id="beg0186021" n="0186021"/>頭<anchor xml:id="end0186021"/>指，指之女色，得止<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186022" n="0186022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186022" n="0186022"/><anchor xml:id="beg0186022" n="0186022"/>念<anchor xml:id="end0186022"/>，不念男
<lb n="0186a28" ed="T"/>子。</p>
<lb n="0186a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186a2901">「<anchor xml:id="beg_44" type="star"/>若<anchor xml:id="end_44"/>呪刀，指丹發如氷，入身卽止。<anchor xml:id="beg_45" type="star"/>若<anchor xml:id="end_45"/>以刀指
<pb n="0186b" ed="T" xml:id="T21.1238.0186b"/>
<lb n="0186b01" ed="T"/>樹木，呪之一千遍，樹自拔出。<anchor xml:id="beg_46" type="star"/>若<anchor xml:id="end_46"/>呪刀二十一
<lb n="0186b02" ed="T"/>遍，指飛鳥，毛落如雨。<anchor xml:id="beg_47" type="star"/>若<anchor xml:id="end_47"/>呪刀二十一遍，指惡
<lb n="0186b03" ed="T"/>腫，當下卽除。或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186023" n="0186023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186023" n="0186023"/><anchor xml:id="beg0186023" n="0186023"/>四<anchor xml:id="end0186023"/>十九、一百八遍，消滅。<anchor xml:id="beg_48" type="star"/>若<anchor xml:id="end_48"/>
<lb n="0186b04" ed="T"/>呪刀二十一遍，欲遠行四方，託之卽無障礙。
<lb n="0186b05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_49" type="star"/>若<anchor xml:id="end_49"/>欲入山川，呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186024" n="0186024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186024" n="0186024"/><anchor xml:id="beg0186024" n="0186024"/>刀<anchor xml:id="end0186024"/>二十一遍，入之無惡獸難。</p>
<lb n="0186b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186b0601">「若患虎鬼病，或二日一發、或三日一發，俱
<lb n="0186b07" ed="T"/>瞋怒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186025" n="0186025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186025" n="0186025"/><anchor xml:id="beg0186025" n="0186025"/>呪<anchor xml:id="end0186025"/>之卽差。</p>
<lb n="0186b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186b0801">「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186026" n="0186026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186026" n="0186026"/><anchor xml:id="beg0186026" n="0186026"/>不止<anchor xml:id="end0186026"/>，呪三遍，卽自語而去，得愈。</p><p xml:id="pT21p0186b0814" cb:place="inline">「若被蝎
<lb n="0186b09" ed="T"/>螫，呪生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186027" n="0186027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186027" n="0186027"/><anchor xml:id="beg0186027" n="0186027"/>薑<anchor xml:id="end0186027"/>一遍，搗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186028" n="0186028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186028" n="0186028"/><anchor xml:id="beg0186028" n="0186028"/>傅<anchor xml:id="end0186028"/>之卽差。</p><p xml:id="pT21p0186b0912" cb:place="inline">「若被蜂螫，
<lb n="0186b10" ed="T"/>呪刀三遍，擬之卽愈。</p><p xml:id="pT21p0186b1009" cb:place="inline">「若被蛇螫，呪鹽湯浴
<lb n="0186b11" ed="T"/>之卽差。</p><p xml:id="pT21p0186b1104" cb:place="inline">「若被人厭蠱，呪二十一遍，以茅草
<lb n="0186b12" ed="T"/>掃之，卽散立差。</p><p xml:id="pT21p0186b1207" cb:place="inline">「若鬼神難降伏，取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186029" n="0186029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186029" n="0186029"/><anchor xml:id="beg0186029" n="0186029"/>驢<anchor xml:id="end0186029"/>中
<lb n="0186b13" ed="T"/>燒，鼻下勳之，卽伏，自倒自語。</p><p xml:id="pT21p0186b1312" cb:place="inline">「若罵詈不休，
<lb n="0186b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186030" n="0186030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186030" n="0186030"/><anchor xml:id="beg0186030" n="0186030"/>呪<anchor xml:id="end0186030"/>白芥子燒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186031" n="0186031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186031" n="0186031"/><anchor xml:id="beg0186031" n="0186031"/>拜打<anchor xml:id="end0186031"/>面上，卽伏吐血。</p><p xml:id="pT21p0186b1414" cb:place="inline">「若龍
<lb n="0186b15" ed="T"/>行惡風雨，呪刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186032" n="0186032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186032" n="0186032"/><anchor xml:id="beg0186032" n="0186032"/>四<anchor xml:id="end0186032"/>十二遍，指雲中，卽血下
<lb n="0186b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186033" n="0186033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186033" n="0186033"/><anchor xml:id="beg0186033" n="0186033"/>光<anchor xml:id="end0186033"/>出。</p><p xml:id="pT21p0186b1603" cb:place="inline">「若人口訥，每月朔日，以刀刺口，不過
<lb n="0186b17" ed="T"/>三度卽差。</p><p xml:id="pT21p0186b1705" cb:place="inline">「若被蜘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186034" n="0186034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186034" n="0186034"/><anchor xml:id="beg0186034" n="0186034"/><g ref="#CB04199">𮔨</g><anchor xml:id="end0186034"/>咬者，喚降怨鳥王啄
<lb n="0186b18" ed="T"/>之卽差。</p><p xml:id="pT21p0186b1804" cb:place="inline">「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186035" n="0186035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186035" n="0186035"/><anchor xml:id="beg0186035" n="0186035"/>患<anchor xml:id="end0186035"/>時氣病，呪刀刺心上，幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186036" n="0186036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186036" n="0186036"/><anchor xml:id="beg0186036" n="0186036"/>呪<anchor xml:id="end0186036"/>
<lb n="0186b19" ed="T"/>水<g ref="#CB01834">𠹀</g>之差。</p><p xml:id="pT21p0186b1905" cb:place="inline">「<anchor xml:id="beg_4a" type="star"/>若<anchor xml:id="end_4a"/>呪鬼神病，知姓名，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186037" n="0186037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186037" n="0186037"/><anchor xml:id="beg0186037" n="0186037"/>刀<anchor xml:id="end0186037"/>往，
<lb n="0186b20" ed="T"/>卽忽打，放之三度卽差。收付與南斗獄，後七
<lb n="0186b21" ed="T"/>日放之差。</p><p xml:id="pT21p0186b2105" cb:place="inline">「若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186038" n="0186038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186038" n="0186038"/><anchor xml:id="beg0186038" n="0186038"/>犬<anchor xml:id="end0186038"/>相爭，呪卽解去。</p><p xml:id="pT21p0186b2113" cb:place="inline">「<anchor xml:id="beg_4b" type="star"/>若<anchor xml:id="end_4b"/>呪
<lb n="0186b22" ed="T"/>蛇三遍，卽不傷人，取內衣中亦得，放之卽去。</p>
<lb n="0186b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186b2301">「<anchor xml:id="beg_4c" type="star"/>若<anchor xml:id="end_4c"/>但誦呪得神力者，入水不溺、入火不
<lb n="0186b24" ed="T"/>燒、入官不瞋、入虎穴不被傷，或逢惡獸瞋怒
<lb n="0186b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186039" n="0186039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186039" n="0186039"/><anchor xml:id="beg0186039" n="0186039"/>吐<anchor xml:id="end0186039"/>之，卽失性而倒。<anchor xml:id="beg_4d" type="star"/>若<anchor xml:id="end_4d"/>呪夏月能令雪下，冬
<lb n="0186b26" ed="T"/>月能令雨下，呪星辰得散滅，呪日月得無
<lb n="0186b27" ed="T"/>光。</p><p xml:id="pT21p0186b2702" cb:place="inline">「呪惡盜賊，不問近遠自縛來投。</p><p xml:id="pT21p0186b2714" cb:place="inline">「呪牛
<lb n="0186b28" ed="T"/>令不行，亦不食水草，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186040" n="0186040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186040" n="0186040"/><anchor xml:id="beg0186040" n="0186040"/>月<anchor xml:id="end0186040"/>不死。</p><p xml:id="pT21p0186b2813" cb:place="inline">「呪水得成
<lb n="0186b29" ed="T"/>湯，或成乳也。或於高山頂誦一百八遍，卽有
<pb n="0186c" ed="T" xml:id="T21.1238.0186c"/>
<lb n="0186c01" ed="T"/>惡鬼藥叉來者，勿看。須臾之閒，卽恒河沙鬼
<lb n="0186c02" ed="T"/>圍繞之，但呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186041" n="0186041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186041" n="0186041"/><anchor xml:id="beg0186041" n="0186041"/>者<anchor xml:id="end0186041"/>勿語之，須臾一無沒。行者
<lb n="0186c03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4e" type="star"/>呪<anchor xml:id="end_4e"/>刀，能移山住流，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186042" n="0186042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186042" n="0186042"/><anchor xml:id="beg0186042" n="0186042"/>摧<anchor xml:id="end0186042"/>伏外道一切鬼神，無
<lb n="0186c04" ed="T"/>敢當者。鬼見行者如我無異。</p><p xml:id="pT21p0186c0412" cb:place="inline">「呪石<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186043" n="0186043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186043" n="0186043"/><anchor xml:id="beg0186043" n="0186043"/>指<anchor xml:id="end0186043"/>枝一
<lb n="0186c05" ed="T"/>遍，以手按之，鬼見是刀也。</p><p xml:id="pT21p0186c0511" cb:place="inline">「呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186044" n="0186044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186044" n="0186044"/><anchor xml:id="beg0186044" n="0186044"/>邪<anchor xml:id="end0186044"/>師不問
<lb n="0186c06" ed="T"/>多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186045" n="0186045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186045" n="0186045"/><anchor xml:id="beg0186045" n="0186045"/>大心<anchor xml:id="end0186045"/>力，畫地圍之，悉被縛，啼泣說言也。</p>
<lb n="0186c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186c0701">「呪邪遍人難差者，先身業重，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186046" n="0186046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186046" n="0186046"/><anchor xml:id="beg0186046" n="0186046"/>觀<anchor xml:id="end0186046"/>世音菩
<lb n="0186c08" ed="T"/>薩度之，觀世音菩薩滅罪印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186047" n="0186047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186047" n="0186047"/><anchor xml:id="beg0186047" n="0186047"/>印之<anchor xml:id="end0186047"/>。</p><p xml:id="pT21p0186c0814" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186048" n="0186048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186048" n="0186048"/><anchor xml:id="beg0186048" n="0186048"/>彼<anchor xml:id="end0186048"/>治
<lb n="0186c09" ed="T"/>魔病者，當稱不空羂索菩薩三聲，易除愈。</p>
<lb n="0186c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0186c1001">「欲於他家治病者，當追竈君問之，卽知吉凶。
<lb n="0186c11" ed="T"/>實者，使南斗君打禁，善女人卽來說善惡也。
<lb n="0186c12" ed="T"/>凡有人病，信者治之，不信者一闡提，不須治，
<lb n="0186c13" ed="T"/>難差。</p><p xml:id="pT21p0186c1303" cb:place="inline">「但呪水<g ref="#CB01834">𠹀</g>，一切人病亦得除差。</p><p xml:id="pT21p0186c1315" cb:place="inline">「若
<lb n="0186c14" ed="T"/>婦人無子，淨潔洗浴，志心歸命三寶，以白芥
<lb n="0186c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186049" n="0186049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186049" n="0186049"/><anchor xml:id="beg0186049" n="0186049"/>子一<anchor xml:id="end0186049"/>粒呪一千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186050" n="0186050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186050" n="0186050"/><anchor xml:id="beg0186050" n="0186050"/>八<anchor xml:id="end0186050"/>遍吞，卽有子。<anchor xml:id="beg_4f" type="star"/>若<anchor xml:id="end_4f"/>我弟子
<lb n="0186c16" ed="T"/>者，我自護持，無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186051" n="0186051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186051" n="0186051"/><anchor xml:id="beg0186051" n="0186051"/>非<anchor xml:id="end0186051"/>人能得其便。於一切
<lb n="0186c17" ed="T"/>鬼神中作恭敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186052" n="0186052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186052" n="0186052"/><anchor xml:id="beg0186052" n="0186052"/>心<anchor xml:id="end0186052"/>，一切呪師中作兄弟心，恒
<lb n="0186c18" ed="T"/>行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186053" n="0186053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186053" n="0186053"/><anchor xml:id="beg0186053" n="0186053"/>平<anchor xml:id="end0186053"/>等，勿高心我慢。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186054" n="0186054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186054" n="0186054"/><anchor xml:id="beg0186054" n="0186054"/>又<anchor xml:id="end0186054"/>於一切鬼神中作
<lb n="0186c19" ed="T"/>善知識想。</p><p xml:id="pT21p0186c1905" cb:place="inline">「若婦人產難臨欲命終時，吿之
<lb n="0186c20" ed="T"/>曰：『帝一與子司命，勿止<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186055" n="0186055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186055" n="0186055"/><anchor xml:id="beg0186055" n="0186055"/>作<anchor xml:id="end0186055"/>。』呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186056" n="0186056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186056" n="0186056"/><anchor xml:id="beg0186056" n="0186056"/>索<anchor xml:id="end0186056"/>結頂上，
<lb n="0186c21" ed="T"/>帶之卽差。</p><p xml:id="pT21p0186c2105" cb:place="inline">「若牛馬疫起，呪土一百<anchor xml:id="beg_50" type="star"/>八<anchor xml:id="end_50"/>遍，散
<lb n="0186c22" ed="T"/>身上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186057" n="0186057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186057" n="0186057"/><anchor xml:id="beg0186057" n="0186057"/>卽<anchor xml:id="end0186057"/>差。</p><p xml:id="pT21p0186c2205" cb:place="inline">「若患淋病，呪一百二十八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186058" n="0186058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186058" n="0186058"/><anchor xml:id="beg0186058" n="0186058"/>遍<anchor xml:id="end0186058"/>，赤
<lb n="0186c23" ed="T"/>銅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186059" n="0186059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186059" n="0186059"/><anchor xml:id="beg0186059" n="0186059"/>錢<anchor xml:id="end0186059"/>煮取汁服之卽差。</p><p xml:id="pT21p0186c2310" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186060" n="0186060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186060" n="0186060"/><anchor xml:id="beg0186060" n="0186060"/>若欲<anchor xml:id="end0186060"/>縛人，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186061" n="0186061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186061" n="0186061"/><anchor xml:id="beg0186061" n="0186061"/>勞
<lb n="0186c24" ed="T"/>用<anchor xml:id="end0186061"/>印，但志心誦呪，卽遣縛卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186062" n="0186062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186062" n="0186062"/><anchor xml:id="beg0186062" n="0186062"/>縛<anchor xml:id="end0186062"/>，遣打卽打，順
<pb n="0187a" ed="T" xml:id="T21.1238.0187a"/>
<lb n="0187a01" ed="T"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187001" n="0187001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187001" n="0187001"/><anchor xml:id="beg0187001" n="0187001"/>心<anchor xml:id="end0187001"/>。</p>
<lb n="0187a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0187a0201">「我今爲佛揚化故，變菩薩之身作降伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187002" n="0187002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187002" n="0187002"/><anchor xml:id="beg0187002" n="0187002"/>瞋<anchor xml:id="end0187002"/>怒
<lb n="0187a03" ed="T"/>身。我親於佛前自說功能，佛卽受我神印之
<lb n="0187a04" ed="T"/>令行。當日用時，卽有大怒金剛說摧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187003" n="0187003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187003" n="0187003"/><anchor xml:id="beg0187003" n="0187003"/>碎<anchor xml:id="end0187003"/>鬼呪，
<lb n="0187a05" ed="T"/>觀世音菩薩說羂索呪，大自在天王亦說
<lb n="0187a06" ed="T"/>一道呪，各魔醯首羅天四天王說四方滅鬼
<lb n="0187a07" ed="T"/>呪五首。<anchor xml:id="beg_51" type="star"/>又<anchor xml:id="end_51"/>我於一切神鬼、藥叉、羅刹、天、龍、阿
<lb n="0187a08" ed="T"/>修羅、金剛中元帥大將，爲諸鬼神之總管，於
<lb n="0187a09" ed="T"/>佛法末後後，護念衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187004" n="0187004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187004" n="0187004"/><anchor xml:id="beg0187004" n="0187004"/>普<anchor xml:id="end0187004"/>令安穩。我看三千
<lb n="0187a10" ed="T"/>大千世界衆生猶若一子，不令惡鬼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187005" n="0187005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187005" n="0187005"/><anchor xml:id="beg0187005" n="0187005"/>神<anchor xml:id="end0187005"/>異亂
<lb n="0187a11" ed="T"/>衆生。若有鬼神惱亂呪師者，我當率<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187006" n="0187006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187006" n="0187006"/><anchor xml:id="beg0187006" n="0187006"/>一<anchor xml:id="end0187006"/>萬鬼
<lb n="0187a12" ed="T"/>神王、百萬藥叉羅刹軍衆、天龍阿修羅衆八部
<lb n="0187a13" ed="T"/>鬼神將軍，令四天王各領百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187007" n="0187007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187007" n="0187007"/><anchor xml:id="beg0187007" n="0187007"/>憶<anchor xml:id="end0187007"/>鬼神前後圍
<lb n="0187a14" ed="T"/>繞，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187008" n="0187008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187008" n="0187008"/><anchor xml:id="beg0187008" n="0187008"/>經<anchor xml:id="end0187008"/>之處，山川振裂百鬼自奔。我於爾
<lb n="0187a15" ed="T"/>時吿天龍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187009" n="0187009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187009" n="0187009"/><anchor xml:id="beg0187009" n="0187009"/>八部鬼<anchor xml:id="end0187009"/>神，降注大雨起大風雲迷
<lb n="0187a16" ed="T"/>亂天地。當我嗔怒之時，日月無光色、雷電
<lb n="0187a17" ed="T"/>霹靂、百草自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187010" n="0187010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187010" n="0187010"/><anchor xml:id="beg0187010" n="0187010"/>然，令<anchor xml:id="end0187010"/>一切衆生奔於孔穴，然後
<lb n="0187a18" ed="T"/>令金剛杵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187011" n="0187011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187011" n="0187011"/><anchor xml:id="beg0187011" n="0187011"/>碎惡<anchor xml:id="end0187011"/>鬼神頭破如微塵，作諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187012" n="0187012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187012" n="0187012"/><anchor xml:id="beg0187012" n="0187012"/>呪<anchor xml:id="end0187012"/>
<lb n="0187a19" ed="T"/>皆怖。毘那夜迦作惱害，我已令金剛藏王收
<lb n="0187a20" ed="T"/>錄，亦不使之，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187013" n="0187013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187013" n="0187013"/><anchor xml:id="beg0187013" n="0187013"/>須<anchor xml:id="end0187013"/>怖毘那夜迦。餘惡鬼神羅
<lb n="0187a21" ed="T"/>刹、夜叉、鳩槃荼、布單那、毘舍闍、摩蹬伽及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187014" n="0187014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187014" n="0187014"/><anchor xml:id="beg0187014" n="0187014"/>魔<anchor xml:id="end0187014"/>
<lb n="0187a22" ed="T"/>眷屬，其王卽是我管<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187015" n="0187015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187015" n="0187015"/><anchor xml:id="beg0187015" n="0187015"/>從<anchor xml:id="end0187015"/>，亦不來相怖。若欲
<lb n="0187a23" ed="T"/>除邪者，先會一座食飮，然吿之曰：『汝等急
<lb n="0187a24" ed="T"/>去如風，至於外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187016" n="0187016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187016" n="0187016"/><anchor xml:id="beg0187016" n="0187016"/>境<anchor xml:id="end0187016"/>。若不去，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187017" n="0187017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187017" n="0187017"/><anchor xml:id="beg0187017" n="0187017"/>必<anchor xml:id="end0187017"/>可除之。』<anchor xml:id="beg_52" type="star"/>又<anchor xml:id="end_52"/>
<lb n="0187a25" ed="T"/>若求仙藥入於深山無人之處，於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187018" n="0187018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187018" n="0187018"/><anchor xml:id="beg0187018" n="0187018"/>一<anchor xml:id="end0187018"/>大樹下
<lb n="0187a26" ed="T"/>坐，不起不食三日，仙人來奉藥服之，與天地
<lb n="0187a27" ed="T"/>畢矣。</p><p xml:id="pT21p0187a2703" cb:place="inline">「若大海水不得過，呪七遍三彈指，卽
<lb n="0187a28" ed="T"/>龍王迎來。</p><p xml:id="pT21p0187a2805" cb:place="inline">「<anchor xml:id="beg_53" type="star"/>又<anchor xml:id="end_53"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187019" n="0187019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187019" n="0187019"/><anchor xml:id="beg0187019" n="0187019"/>不<anchor xml:id="end0187019"/>治病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187020" n="0187020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187020" n="0187020"/><anchor xml:id="beg0187020" n="0187020"/>者<anchor xml:id="end0187020"/>，但誦呪不知
<lb n="0187a29" ed="T"/>多少千萬遍，但發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187021" n="0187021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187021" n="0187021"/><anchor xml:id="beg0187021" n="0187021"/>善<anchor xml:id="end0187021"/>心，於一切鬼神中作大
<pb n="0187b" ed="T" xml:id="T21.1238.0187b"/>
<lb n="0187b01" ed="T"/>善知識想，於一切有情作慈悲平等想，其人
<lb n="0187b02" ed="T"/>命終不經地獄，有諸菩薩天人授手去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187022" n="0187022"/><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/><g ref="#SD-E046"/>
<lb n="0187b03" ed="T"/><g ref="#SD-A5D9"/><g ref="#SD-A444"/><g ref="#SD-E0BC"/><g ref="#SD-AA68"/></term>。」</p></cb:div>
<lb n="0187b04" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0187b0401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0187023" n="0187023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187023" n="0187023"/>時寶曆二星舍壬申十二月穀，所彫刻之本，
<lb n="0187b05" ed="T"/>曉珍二師請來乎？所憾者未得正本之故，展轉
<lb n="0187b06" ed="T"/>寫謬不能質焉，希後賢紏之。</p>
<lb n="0187b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0187b0701">　　　　　　　　　　<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-A9BD"/><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-A5A9"/></term>無等誌</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0179024" to="#end0179024"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00211">𤘽</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拘</rdg></app>
<app cb:word-count="15" from="#beg0179025" to="#end0179025"><lem wit="#wit.orig">一卷<note place="inline">亦直云阿吒婆<g ref="#CB00211">𤘽</g>呪經貞元圓覺</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0179026" to="#end0179026"><lem wit="#wit.orig">梁失譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">朱譯師名開元拾遺附梁錄</rdg></app>
<app from="#beg0179027" to="#end0179027"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">曉珍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0179028" to="#end0179028"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00211">𤘽</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拘</rdg></app>
<app from="#beg0179029" to="#end0179029"><lem wit="#wit.orig">毒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惡毒</rdg></app>
<app from="#beg0179030" to="#end0179030"><lem wit="#wit.orig">順</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">須</rdg></app>
<app from="#beg0179031" to="#end0179031"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0179032" to="#end0179032"><lem wit="#wit.orig">後世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後惡世之</rdg></app>
<app from="#beg0179033" to="#end0179033"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0179034" to="#end0179034"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app>
<app from="#beg0179035" to="#end0179035"><lem wit="#wit.orig">願</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0179036" to="#end0179036"><lem wit="#wit.orig">顧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">領</rdg></app>
<app from="#beg0179037" to="#end0179037"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">而說</rdg></app>
<app from="#beg0179038" to="#end0179038"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00070">𠺕</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">留</rdg></app>
<app from="#beg0179039" to="#end0179039"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01215">𠰢</g></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0179038"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00070">𠺕</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">留</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0179039"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01215">𠰢</g></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0179039"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01215">𠰢</g></rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0179039"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01215">𠰢</g></rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0179039"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01215">𠰢</g></rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0179039"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01215">𠰢</g></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0179039"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01215">𠰢</g></rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0179039"><lem wit="#wit.orig">咩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01215">𠰢</g></rdg></app>
<app from="#beg0179040" to="#end0179040"><lem wit="#wit.orig">隷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">彌隷</rdg></app>
<app from="#beg0179041" to="#end0179041"><lem wit="#wit.orig">利尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尼利</rdg></app>
<app from="#beg0179042" to="#end0179042"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利尼利</rdg></app>
<app from="#beg0179043" to="#end0179043"><lem wit="#wit.orig">豆留荼濘荼濘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">荼濘豆留荼濘</rdg></app>
<app from="#beg0179044" to="#end0179044"><lem wit="#wit.orig">濘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">濘豆留荼濘</rdg></app>
<app from="#beg0179045" to="#end0179045"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">吒吒吒吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0179047" to="#end0179047"><lem wit="#wit.orig">吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0179046" to="#end0179046"><lem wit="#wit.orig">吒吒吒<note n="0179047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔吒〕－【甲】</note><note n="0179047" resp="#resp1" type="mod">吒【大】，〔－〕【甲】</note><app n="0179047"><lem wit="#wit.orig">吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="12" from="#beg0180002" to="#end0180002"><lem wit="#wit.orig">阿婆毘毘摩訶阿婆毘阿婆毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘</rdg></app>
<app cb:word-count="14" from="#beg0180001" to="#end0180001"><lem wit="#wit.orig">阿<lb n="0180a02" ed="T"/>婆<note n="0180002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（（阿婆…毘））十二字＝（（阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘））ィ十四字【原】</note><note n="0180002" resp="#resp1" type="mod">（阿婆…毘）十二字【大】，阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘【校異-原】</note><app n="0180002" cb:word-count="12"><lem wit="#wit.orig">阿婆毘毘摩訶阿婆毘阿婆毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩訶阿毘利阿毘利阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘</rdg></app>
<app from="#beg0180003" to="#end0180003"><lem wit="#wit.orig">梨濘梨濘梨濘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180004" to="#end0180004"><lem wit="#wit.orig">留<lb n="0180a06" ed="T"/>仇牟牟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">牟留仇牟</rdg></app>
<app from="#beg0180005" to="#end0180005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00074">𠼝</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0180005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00074">𠼝</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0180005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00074">𠼝</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0180005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00074">𠼝</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg0180006" to="#end0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg0180007" to="#end0180007"><lem wit="#wit.orig">休<app type="star" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0180006"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埿</rdg></app>
<app from="#beg0180008" to="#end0180008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">牟尼牟尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180009" to="#end0180009"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0180009"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0180009"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0180009"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app>
<app from="#beg0180010" to="#end0180010"><lem wit="#wit.orig">尼利<lb n="0180a12" ed="T"/>假<note place="inline">究那反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尸利<g ref="#CB04341">𨺽</g>究那切</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">尸利<g ref="#CB14646">𨸜</g>穷那反</rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg0180011" to="#end0180011"><lem wit="#wit.orig">蛇<note place="inline">一本作<g ref="#CB04217">𨟰</g>，下同</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0180012" to="#end0180012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一上有作<lb n="0180a13" ed="T"/>眞言，下同</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180013" to="#end0180013"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無沙</rdg></app>
<app from="#beg0180014" to="#end0180014"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩奢摩陀摩</rdg></app>
<app from="#beg0180015" to="#end0180015"><lem wit="#wit.orig">奢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180016" to="#end0180016"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沙多</rdg></app>
<app from="#beg0180017" to="#end0180017"><lem wit="#wit.orig">作諸救</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">護作救</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">作護作救</rdg></app>
<app from="#beg0180018" to="#end0180018"><lem wit="#wit.orig">穩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">隱</rdg></app>
<app from="#beg0180019" to="#end0180019"><lem wit="#wit.orig">沫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漆</rdg></app>
<app from="#beg0180020" to="#end0180020"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">又</rdg></app>
<app from="#beg0180021" to="#end0180021"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">根莖</rdg></app>
<app from="#beg0180022" to="#end0180022"><lem wit="#wit.orig">龍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">能</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0180020"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">又</rdg></app>
<app from="#beg0180023" to="#end0180023"><lem wit="#wit.orig">風</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180024" to="#end0180024"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">傷</rdg></app>
<app from="#beg0180025" to="#end0180025"><lem wit="#wit.orig">害面者，令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">肉血者令人</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">肉血尤好者令</rdg></app>
<app from="#beg0180026" to="#end0180026"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">疫</rdg></app>
<app from="#beg0180027" to="#end0180027"><lem wit="#wit.orig">熱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">冷</rdg></app>
<app from="#beg0180028" to="#end0180028"><lem wit="#wit.orig">病濕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">濕病</rdg></app>
<app from="#beg0180029" to="#end0180029"><lem wit="#wit.orig">熱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">冷</rdg></app>
<app from="#beg0180030" to="#end0180030"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">內若身</rdg></app>
<app from="#beg0180031" to="#end0180031"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">手若以口</rdg></app>
<app from="#beg0180032" to="#end0180032"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180033" to="#end0180033"><lem wit="#wit.orig">噤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">禁</rdg></app>
<app from="#beg0180034" to="#end0180034"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">更</rdg></app>
<app from="#beg0180035" to="#end0180035"><lem wit="#wit.orig">卽說呪曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180036" to="#end0180036"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app>
<app from="#beg0180037" to="#end0180037"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">烏乃反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">烏刀切</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><note place="inline">烏力反</note></rdg></app>
<app from="#beg0180038" to="#end0180038"><lem wit="#wit.orig">剅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鬪</rdg></app>
<app from="#beg0180039" to="#end0180039"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">那知</rdg></app>
<app from="#beg0180040" to="#end0180040"><lem wit="#wit.orig">阿吒那吒那<lb n="0180b10" ed="T"/>吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">耶吒那</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">那吒那吒</rdg></app>
<app from="#beg0180041" to="#end0180041"><lem wit="#wit.orig">留豆休休豆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">留休</rdg></app>
<app from="#beg0180042" to="#end0180042"><lem wit="#wit.orig">埿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">泥</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0180042"><lem wit="#wit.orig">埿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">泥</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0180042"><lem wit="#wit.orig">埿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">泥</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0180042"><lem wit="#wit.orig">埿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">泥</rdg></app>
<app from="#beg0180043" to="#end0180043"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180044" to="#end0180044"><lem wit="#wit.orig">唏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">希</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0180044"><lem wit="#wit.orig">唏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">希</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0180044"><lem wit="#wit.orig">唏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">希</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0180044"><lem wit="#wit.orig">唏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">希</rdg></app>
<app from="#beg0180045" to="#end0180045"><lem wit="#wit.orig">埿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180046" to="#end0180046"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0180046"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg0180047" to="#end0180047"><lem wit="#wit.orig">呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg0180048" to="#end0180048"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">損</rdg></app>
<app from="#beg0180049" to="#end0180049"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">損</rdg></app>
<app from="#beg0180050" to="#end0180050"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">衆耗</rdg></app>
<app from="#beg0180051" to="#end0180051"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恐</rdg></app>
<app from="#beg0180052" to="#end0180052"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">爲某國</rdg></app>
<app from="#beg0180053" to="#end0180053"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲某國</rdg></app>
<app from="#beg0180054" to="#end0180054"><lem wit="#wit.orig">更重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">重更</rdg></app>
<app from="#beg0180055" to="#end0180055"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卽</rdg></app>
<app from="#beg0180056" to="#end0180056"><lem wit="#wit.orig">牟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">牟留牟留牟</rdg></app>
<app from="#beg0180057" to="#end0180057"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">摩留摩</rdg></app>
<app from="#beg0180058" to="#end0180058"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">梨唏利</rdg></app>
<app from="#beg0180059" to="#end0180059"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">仇那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180060" to="#end0180060"><lem wit="#wit.orig">仇那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180061" to="#end0180061"><lem wit="#wit.orig">菟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00145">㝹</g></rdg></app>
<app from="#beg0180062" to="#end0180062"><lem wit="#wit.orig">菟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">菟仇莬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00145">㝹</g>仇<g ref="#CB00145">㝹</g></rdg></app>
<app from="#beg0180063" to="#end0180063"><lem wit="#wit.orig">留</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">留休留</rdg></app>
<app from="#beg0180064" to="#end0180064"><lem wit="#wit.orig">休婁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180065" to="#end0180065"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">唏梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">賸</rdg></app>
<app from="#beg0180066" to="#end0180066"><lem wit="#wit.orig">休</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">休暮休暮休暮休</rdg></app>
<app from="#beg0180067" to="#end0180067"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">牟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">牟休牟</rdg></app>
<app from="#beg0180068" to="#end0180068"><lem wit="#wit.orig">休</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0180069" to="#end0180069"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">迦</rdg></app>
<app from="#beg0180070" to="#end0180070"><lem wit="#wit.orig">唲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">兜</rdg></app>
<app from="#beg0180071" to="#end0180071"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爾時大</rdg></app>
<app from="#beg0180072" to="#end0180072"><lem wit="#wit.orig">畏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180073" to="#end0180073"><lem wit="#wit.orig">怒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忿</rdg></app>
<app from="#beg0180074" to="#end0180074"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">當令</rdg></app>
<app from="#beg0180075" to="#end0180075"><lem wit="#wit.orig">噤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唎</rdg></app>
<app from="#beg0180076" to="#end0180076"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0180077" to="#end0180077"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸惡惡</rdg></app>
<app from="#beg0180078" to="#end0180078"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">令</rdg></app>
<app from="#beg0180079" to="#end0180079"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不令惡鬼</rdg></app>
<app from="#beg0180080" to="#end0180080"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">不</rdg></app>
<app from="#beg0180081" to="#end0180081"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惟</rdg></app>
<app from="#beg0180082" to="#end0180082"><lem wit="#wit.orig">布</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">布施</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0180081"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惟</rdg></app>
<app from="#beg0180083" to="#end0180083"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之世尊</rdg></app>
<app from="#beg0180084" to="#end0180084"><lem wit="#wit.orig">賢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賢德</rdg></app>
<app from="#beg0180085" to="#end0180085"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">善</rdg></app>
<app cb:word-count="20" from="#beg0181001" to="#end0181001"><lem wit="#wit.orig">恐難，常當憶念此呪，無不消滅。世尊！若有事<lb n="0181a02" ed="T"/>難憂怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181002" to="#end0181002"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181003" to="#end0181003"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">欲令</rdg></app>
<app from="#beg0181004" to="#end0181004"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181005" to="#end0181005"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181007" to="#end0181007"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">二</rdg></app>
<app from="#beg0181006" to="#end0181006"><lem wit="#wit.orig">少血、<note n="0181007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">一＝二ィ【原】</note><note n="0181007" resp="#resp1" type="mod">一【大】，二【校異-原】</note><app n="0181007"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">二</rdg></app>器著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">少血飮一器著</rdg></app>
<app from="#beg0181008" to="#end0181008"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181009" to="#end0181009"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181010" to="#end0181010"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">除一切諸難</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">除一切諸難幷</rdg></app>
<app from="#beg0181011" to="#end0181011"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">諸時</rdg></app>
<app from="#beg0181012" to="#end0181012"><lem wit="#wit.orig">利益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">蒙利</rdg></app>
<app from="#beg0181013" to="#end0181013"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181014" to="#end0181014"><lem wit="#wit.orig">利益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蒙利</rdg></app>
<app from="#beg0181015" to="#end0181015"><lem wit="#wit.orig">怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181016" to="#end0181016"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">土</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">頭</rdg></app>
<app from="#beg0181017" to="#end0181017"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">退散</rdg></app>
<app from="#beg0181018" to="#end0181018"><lem wit="#wit.orig">威</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181019" to="#end0181019"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">卽</rdg></app>
<app from="#beg0181020" to="#end0181020"><lem wit="#wit.orig">欣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喜</rdg></app>
<app from="#beg0181023" to="#end0181023"><lem wit="#wit.orig">好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上</rdg></app>
<app from="#beg0181024" to="#end0181024"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">淨</rdg></app>
<app from="#beg0181025" to="#end0181025"><lem wit="#wit.orig">淸淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181026" to="#end0181026"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">燒</rdg></app>
<app from="#beg0181027" to="#end0181027"><lem wit="#wit.orig">及香花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乃</rdg></app>
<app from="#beg0181028" to="#end0181028"><lem wit="#wit.orig">一呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181029" to="#end0181029"><lem wit="#wit.orig">盡物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">燒盡此物</rdg></app>
<app from="#beg0181030" to="#end0181030"><lem wit="#wit.orig">好上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上好</rdg></app>
<app from="#beg0181031" to="#end0181031"><lem wit="#wit.orig">白汁木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">白檀汁</rdg></app>
<app from="#beg0181032" to="#end0181032"><lem wit="#wit.orig">薰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">黑</rdg></app>
<app from="#beg0181033" to="#end0181033"><lem wit="#wit.orig">汁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">汁之</rdg></app>
<app from="#beg0181034" to="#end0181034"><lem wit="#wit.orig">奧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181035" to="#end0181035"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">髭</rdg></app>
<app from="#beg0181036" to="#end0181036"><lem wit="#wit.orig">面</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181037" to="#end0181037"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181038" to="#end0181038"><lem wit="#wit.orig">虎牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">牙虎</rdg></app>
<app from="#beg0181039" to="#end0181039"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181040" to="#end0181040"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181041" to="#end0181041"><lem wit="#wit.orig">聳頂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">項聳</rdg></app>
<app from="#beg0181042" to="#end0181042"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181043" to="#end0181043"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">合掌</rdg></app>
<app from="#beg0181044" to="#end0181044"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">手執</rdg></app>
<app from="#beg0181045" to="#end0181045"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">手作手</rdg></app>
<app from="#beg0181046" to="#end0181046"><lem wit="#wit.orig">交</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">絞</rdg></app>
<app from="#beg0181047" to="#end0181047"><lem wit="#wit.orig">絡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">洛</rdg></app>
<app from="#beg0181048" to="#end0181048"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181049" to="#end0181049"><lem wit="#wit.orig">合垂<lb n="0181b08" ed="T"/>出胸前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><g ref="#CB04044">𦛜</g>胸前出</rdg></app>
<app from="#beg0181050" to="#end0181050"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二</rdg></app>
<app from="#beg0181051" to="#end0181051"><lem wit="#wit.orig">奧深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">黑奧</rdg></app>
<app from="#beg0181052" to="#end0181052"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181053" to="#end0181053"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">右</rdg></app>
<app from="#beg0181054" to="#end0181054"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">左</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0181037"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181055" to="#end0181055"><lem wit="#wit.orig">奮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181056" to="#end0181056"><lem wit="#wit.orig">畫<lb n="0181b13" ed="T"/>四侍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">四侍畫</rdg></app>
<app from="#beg0181057" to="#end0181057"><lem wit="#wit.orig">瞋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">眞</rdg></app>
<app from="#beg0181058" to="#end0181058"><lem wit="#wit.orig">臂釧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">釧辟</rdg></app>
<app from="#beg0181059" to="#end0181059"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181060" to="#end0181060"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181061" to="#end0181061"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181062" to="#end0181062"><lem wit="#wit.orig">執</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181063" to="#end0181063"><lem wit="#wit.orig">鈴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">領</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0181061"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0181061"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181064" to="#end0181064"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">天人</rdg></app>
<app from="#beg0181065" to="#end0181065"><lem wit="#wit.orig">鮮潔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">鮮明淨潔</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">解潔</rdg></app>
<app from="#beg0181066" to="#end0181066"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181067" to="#end0181067"><lem wit="#wit.orig">收</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">將</rdg></app>
<app from="#beg0181068" to="#end0181068"><lem wit="#wit.orig">花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">花陰乾</rdg></app>
<app from="#beg0181069" to="#end0181069"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">鬼神</rdg></app>
<app from="#beg0181070" to="#end0181070"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181071" to="#end0181071"><lem wit="#wit.orig">脣，裂<lb n="0181b29" ed="T"/>眶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">列眼</rdg></app>
<app from="#beg0181072" to="#end0181072"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181073" to="#end0181073"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181074" to="#end0181074"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">又以</rdg></app>
<app from="#beg0181075" to="#end0181075"><lem wit="#wit.orig">二小指甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181076" to="#end0181076"><lem wit="#wit.orig">托</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">招</rdg></app>
<app from="#beg0181077" to="#end0181077"><lem wit="#wit.orig">右手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181078" to="#end0181078"><lem wit="#wit.orig">小<lb n="0181c04" ed="T"/>指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181079" to="#end0181079"><lem wit="#wit.orig">甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181080" to="#end0181080"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181081" to="#end0181081"><lem wit="#wit.orig">左右二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181082" to="#end0181082"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">指頭指左右</rdg></app>
<app from="#beg0181083" to="#end0181083"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">印</rdg></app>
<app from="#beg0181084" to="#end0181084"><lem wit="#wit.orig">投</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">捉</rdg></app>
<app from="#beg0181085" to="#end0181085"><lem wit="#wit.orig">掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">當</rdg></app>
<app from="#beg0181086" to="#end0181086"><lem wit="#wit.orig">橫捻二指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181087" to="#end0181087"><lem wit="#wit.orig">節</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">橫節</rdg></app>
<app from="#beg0181088" to="#end0181088"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181089" to="#end0181089"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">來五</rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg0181090" to="#end0181090"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">已上五種法契用大呪</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0181091" to="#end0181091"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">婆</rdg></app>
<app from="#beg0181092" to="#end0181092"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182001" to="#end0182001"><lem wit="#wit.orig">楬藍藥叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">帝佛利藥叉</rdg></app>
<app from="#beg0182002" to="#end0182002"><lem wit="#wit.orig">帝佛利藥叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">楬藍藥叉</rdg></app>
<app from="#beg0182003" to="#end0182003"><lem wit="#wit.orig">無無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182004" to="#end0182004"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182005" to="#end0182005"><lem wit="#wit.orig">八部印，卽誦前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182006" to="#end0182006"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">過</rdg></app>
<app from="#beg0182007" to="#end0182007"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182008" to="#end0182008"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00211">𤘽</g></rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0182008"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00211">𤘽</g></rdg></app>
<app from="#beg0182009" to="#end0182009"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">何</rdg></app>
<app from="#beg0182010" to="#end0182010"><lem wit="#wit.orig">中指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182011" to="#end0182011"><lem wit="#wit.orig">背</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">皆</rdg></app>
<app from="#beg0182012" to="#end0182012"><lem wit="#wit.orig">劍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">伽</rdg></app>
<app from="#beg0182013" to="#end0182013"><lem wit="#wit.orig">二小指亦然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182014" to="#end0182014"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">旃</rdg></app>
<app from="#beg0182015" to="#end0182015"><lem wit="#wit.orig">竪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0182015"><lem wit="#wit.orig">竪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182016" to="#end0182016"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">相著</rdg></app>
<app from="#beg0182017" to="#end0182017"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0182015"><lem wit="#wit.orig">竪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182018" to="#end0182018"><lem wit="#wit.orig">端向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182019" to="#end0182019"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">拄</rdg></app>
<app from="#beg0182020" to="#end0182020"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="19" from="#beg0182021" to="#end0182021"><lem wit="#wit.orig">二小二無名內叉，二中立合，二頭指散立二<lb n="0182b08" ed="T"/>中背</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182022" to="#end0182022"><lem wit="#wit.orig">第二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182023" to="#end0182023"><lem wit="#wit.orig">大<lb n="0182b09" ed="T"/>指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182024" to="#end0182024"><lem wit="#wit.orig">中指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182025" to="#end0182025"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182026" to="#end0182026"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182027" to="#end0182027"><lem wit="#wit.orig">裂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">綟</rdg></app>
<app from="#beg0182028" to="#end0182028"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二</rdg></app>
<app from="#beg0182029" to="#end0182029"><lem wit="#wit.orig">把</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">地</rdg></app>
<app from="#beg0182030" to="#end0182030"><lem wit="#wit.orig">指下節文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">節下</rdg></app>
<app from="#beg0182031" to="#end0182031"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">軍</rdg></app>
<app from="#beg0182032" to="#end0182032"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">尸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">尸鳩槃茶地</rdg></app>
<app from="#beg0182033" to="#end0182033"><lem wit="#wit.orig">鉤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">句</rdg></app>
<app from="#beg0182034" to="#end0182034"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182035" to="#end0182035"><lem wit="#wit.orig">頭指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182036" to="#end0182036"><lem wit="#wit.orig">軍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182037" to="#end0182037"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">鳩盤荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">伽</rdg></app>
<app from="#beg0182038" to="#end0182038"><lem wit="#wit.orig">側</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182039" to="#end0182039"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182040" to="#end0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182041" to="#end0182041"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">右</rdg></app>
<app from="#beg0182042" to="#end0182042"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182043" to="#end0182043"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182044" to="#end0182044"><lem wit="#wit.orig">四方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">萬</rdg></app>
<app from="#beg0182045" to="#end0182045"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182046" to="#end0182046"><lem wit="#wit.orig">瞻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">瞻<note place="inline">呼</note></rdg></app>
<app from="#beg0182047" to="#end0182047"><lem wit="#wit.orig">闌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">闥</rdg></app>
<app from="#beg0182048" to="#end0182048"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182049" to="#end0182049"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">頭指</rdg></app>
<app from="#beg0182050" to="#end0182050"><lem wit="#wit.orig">部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182051" to="#end0182051"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182052" to="#end0182052"><lem wit="#wit.orig">傳頭指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182053" to="#end0182053"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182054" to="#end0182054"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">右手</rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0182053"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182055" to="#end0182055"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182056" to="#end0182056"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182057" to="#end0182057"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">右手</rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0182056"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182058" to="#end0182058"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182059" to="#end0182059"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182060" to="#end0182060"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">於</rdg></app>
<app from="#beg0182061" to="#end0182061"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182062" to="#end0182062"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">付</rdg></app>
<app from="#beg0183001" to="#end0183001"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">唵喝</rdg></app>
<app from="#beg0183002" to="#end0183002"><lem wit="#wit.orig">小指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183003" to="#end0183003"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">背</rdg></app>
<app from="#beg0183004" to="#end0183004"><lem wit="#wit.orig">頭指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183005" to="#end0183005"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">旃</rdg></app>
<app from="#beg0183006" to="#end0183006"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">耶佳</rdg></app>
<app from="#beg0183007" to="#end0183007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">綟</rdg></app>
<app from="#beg0183008" to="#end0183008"><lem wit="#wit.orig">糾頭指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">倒</rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183009" to="#end0183009"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">地地</rdg></app>
<app from="#beg0183010" to="#end0183010"><lem wit="#wit.orig">弊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183011" to="#end0183011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">迦</rdg></app>
<app from="#beg0183012" to="#end0183012"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">右</rdg></app>
<app from="#beg0183013" to="#end0183013"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183014" to="#end0183014"><lem wit="#wit.orig">齊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183015" to="#end0183015"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183016" to="#end0183016"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183017" to="#end0183017"><lem wit="#wit.orig">握</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">掘掘</rdg></app>
<app from="#beg0183018" to="#end0183018"><lem wit="#wit.orig">屈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">出</rdg></app>
<app from="#beg0183019" to="#end0183019"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183020" to="#end0183020"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183021" to="#end0183021"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">左手</rdg></app>
<app from="#beg0183022" to="#end0183022"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183023" to="#end0183023"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">十</rdg></app>
<app from="#beg0183024" to="#end0183024"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">同</rdg></app>
<app from="#beg0183025" to="#end0183025"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唵囉刹唵</rdg></app>
<app from="#beg0183026" to="#end0183026"><lem wit="#wit.orig">小指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183027" to="#end0183027"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">指申之</rdg></app>
<app from="#beg0183028" to="#end0183028"><lem wit="#wit.orig">鉤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">句</rdg></app>
<app from="#beg0183029" to="#end0183029"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">申直申</rdg></app>
<app from="#beg0183030" to="#end0183030"><lem wit="#wit.orig">唵胡嚧胡盧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唵胡唵胡</rdg></app>
<app from="#beg0183031" to="#end0183031"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">荼</rdg></app>
<app from="#beg0183032" to="#end0183032"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">相叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183033" to="#end0183033"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183034" to="#end0183034"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">三</rdg></app>
<app from="#beg0183035" to="#end0183035"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二指</rdg></app>
<app from="#beg0183036" to="#end0183036"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">去唵<name role="" type="person">摩醯首羅</name>耶莎訶</rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183037" to="#end0183037"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183038" to="#end0183038"><lem wit="#wit.orig">勾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">鉤</rdg></app>
<app from="#beg0183039" to="#end0183039"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">又</rdg></app>
<app from="#beg0183040" to="#end0183040"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00211">𤘽</g></rdg></app>
<app from="#beg0183041" to="#end0183041"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">迎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">懸却而坐迎</rdg></app>
<app from="#beg0183042" to="#end0183042"><lem wit="#wit.orig">脣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB07114">𠼉</g></rdg></app>
<app from="#beg0183043" to="#end0183043"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">打</rdg></app>
<app from="#beg0183044" to="#end0183044"><lem wit="#wit.orig">縛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">縛自求死</rdg></app>
<app from="#beg0183045" to="#end0183045"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183046" to="#end0183046"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183047" to="#end0183047"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183048" to="#end0183048"><lem wit="#wit.orig">勢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">執刀</rdg></app>
<app from="#beg0183049" to="#end0183049"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二十一</rdg></app>
<app from="#beg0183050" to="#end0183050"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">已</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183051" to="#end0183051"><lem wit="#wit.orig">托</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">託</rdg></app>
<app from="#beg0183052" to="#end0183052"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183053" to="#end0183053"><lem wit="#wit.orig">以下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">已上</rdg></app>
<app from="#beg0183054" to="#end0183054"><lem wit="#wit.orig">面自卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183055" to="#end0183055"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0183051"><lem wit="#wit.orig">托</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">託</rdg></app>
<app from="#beg0183056" to="#end0183056"><lem wit="#wit.orig">箭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">箭印</rdg></app>
<app from="#beg0183057" to="#end0183057"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">右</rdg></app>
<app from="#beg0183058" to="#end0183058"><lem wit="#wit.orig">小指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183059" to="#end0183059"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183060" to="#end0183060"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">甲</rdg></app>
<app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183061" to="#end0183061"><lem wit="#wit.orig">具作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">旦</rdg></app>
<app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183062" to="#end0183062"><lem wit="#wit.orig">掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">著</rdg></app>
<app from="#beg0183063" to="#end0183063"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卽作</rdg></app>
<app from="#beg0183064" to="#end0183064"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183065" to="#end0183065"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183066" to="#end0183066"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183067" to="#end0183067"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183068" to="#end0183068"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183069" to="#end0183069"><lem wit="#wit.orig">迎坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">坐迎</rdg></app>
<app from="#beg0183070" to="#end0183070"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184001" to="#end0184001"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">急</rdg></app>
<app from="#beg0184002" to="#end0184002"><lem wit="#wit.orig">敎<lb n="0184a02" ed="T"/>以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">似</rdg></app>
<app from="#beg0184003" to="#end0184003"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">之</rdg></app>
<app from="#beg0184004" to="#end0184004"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184005" to="#end0184005"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184006" to="#end0184006"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184007" to="#end0184007"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184008" to="#end0184008"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184009" to="#end0184009"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184010" to="#end0184010"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">聖</rdg></app>
<app from="#beg0184011" to="#end0184011"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">人乃</rdg></app>
<app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0184006"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184012" to="#end0184012"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184013" to="#end0184013"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00211">𤘽</g></rdg></app>
<app from="#beg0184014" to="#end0184014"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184015" to="#end0184015"><lem wit="#wit.orig">柘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB14618">󳤚</g></rdg></app>
<app from="#beg0184016" to="#end0184016"><lem wit="#wit.orig">邏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0184017" to="#end0184017"><lem wit="#wit.orig">炎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">悀</rdg></app>
<app from="#beg0184019" to="#end0184019"><lem wit="#wit.orig">陣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">陳</rdg></app>
<app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0184013"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00211">𤘽</g></rdg></app>
<app from="#beg0184020" to="#end0184020"><lem wit="#wit.orig">符</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">付</rdg></app>
<app from="#beg0184021" to="#end0184021"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以以</rdg></app>
<app from="#beg0184022" to="#end0184022"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184023" to="#end0184023"><lem wit="#wit.orig">譽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">擧</rdg></app>
<app from="#beg0184024" to="#end0184024"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">苦</rdg></app>
<app from="#beg0184025" to="#end0184025"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">能</rdg></app>
<app from="#beg0184b2201" to="#end0184b2201"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辦</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0184013"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00211">𤘽</g></rdg></app>
<app from="#beg0184026" to="#end0184026"><lem wit="#wit.orig">諦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">諦諦</rdg></app>
<app from="#beg0184027" to="#end0184027"><lem wit="#wit.orig">補</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">神</rdg></app>
<app from="#beg0185001" to="#end0185001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">書</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">畫</rdg></app>
<app from="#beg0185002" to="#end0185002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185b2301" to="#end0185b2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">娑<note type="cf1">《佛光大辭典》：梵語 rāksasa。惡鬼之名。又作羅刹娑（羅刹婆爲誤寫）。</note></lem><rdg wit="#wit.orig">婆</rdg></app>
<app from="#beg0185004" to="#end0185004"><lem wit="#wit.orig">薄拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185006" to="#end0185006"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185007" to="#end0185007"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">過</rdg></app>
<app from="#beg0185008" to="#end0185008"><lem wit="#wit.orig">凡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0185007"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">過</rdg></app>
<app from="#beg0185011" to="#end0185011"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乎</rdg></app>
<app from="#beg0185012" to="#end0185012"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">抱</rdg></app>
<app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0185012"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">抱</rdg></app>
<app from="#beg0185013" to="#end0185013"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185014" to="#end0185014"><lem wit="#wit.orig">以指指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">見印諸</rdg></app>
<app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0182040"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185015" to="#end0185015"><lem wit="#wit.orig">諦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">帝</rdg></app>
<app from="#beg0185016" to="#end0185016"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185017" to="#end0185017"><lem wit="#wit.orig">犬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">吠</rdg></app>
<app from="#beg0185018" to="#end0185018"><lem wit="#wit.orig">虎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185019" to="#end0185019"><lem wit="#wit.orig">懼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">性</rdg></app>
<app from="#beg0185020" to="#end0185020"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">之</rdg></app>
<app from="#beg0185021" to="#end0185021"><lem wit="#wit.orig">若持法之人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185022" to="#end0185022"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185023" to="#end0185023"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185024" to="#end0185024"><lem wit="#wit.orig">末，取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">取末</rdg></app>
<app from="#beg0185025" to="#end0185025"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185026" to="#end0185026"><lem wit="#wit.orig">前人名姓字</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185027" to="#end0185027"><lem wit="#wit.orig">紙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">紙作前人名姓字一</rdg></app>
<app from="#beg0185028" to="#end0185028"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185029" to="#end0185029"><lem wit="#wit.orig">甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185030" to="#end0185030"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185031" to="#end0185031"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">又</rdg></app>
<app from="#beg0185032" to="#end0185032"><lem wit="#wit.orig">欲令屈伏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">令伏者</rdg></app>
<app from="#beg0185033" to="#end0185033"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185034" to="#end0185034"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186001" to="#end0186001"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0185031"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">又</rdg></app>
<app from="#beg0186002" to="#end0186002"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186003" to="#end0186003"><lem wit="#wit.orig">赤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">口</rdg></app>
<app from="#beg0186004" to="#end0186004"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186005" to="#end0186005"><lem wit="#wit.orig">歡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0185033"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0185031"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">又</rdg></app>
<app from="#beg0186006" to="#end0186006"><lem wit="#wit.orig">形，<lb n="0186a06" ed="T"/>以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186007" to="#end0186007"><lem wit="#wit.orig">安口中含口中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">中含唾</rdg></app>
<app from="#beg0186008" to="#end0186008"><lem wit="#wit.orig">碓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">雄</rdg></app>
<app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0185031"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">又</rdg></app>
<app from="#beg0186009" to="#end0186009"><lem wit="#wit.orig">合，須</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">苦酒</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">吿須</rdg></app>
<app from="#beg0186010" to="#end0186010"><lem wit="#wit.orig">書</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">盡</rdg></app>
<app from="#beg0186011" to="#end0186011"><lem wit="#wit.orig">物合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">令</rdg></app>
<app from="#beg0186012" to="#end0186012"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">之</rdg></app>
<app from="#beg0186013" to="#end0186013"><lem wit="#wit.orig">追</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186014" to="#end0186014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">聚</rdg></app>
<app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0186013"><lem wit="#wit.orig">追</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186015" to="#end0186015"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">成</rdg></app>
<app from="#beg0186016" to="#end0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186017" to="#end0186017"><lem wit="#wit.orig">自至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186018" to="#end0186018"><lem wit="#wit.orig">運</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">來</rdg></app>
<app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186019" to="#end0186019"><lem wit="#wit.orig">懼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">悅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB14643">𢙝</g></rdg></app>
<app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186020" to="#end0186020"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186021" to="#end0186021"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186022" to="#end0186022"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">令</rdg></app>
<app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_45" to="#end_45" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_46" to="#end_46" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_47" to="#end_47" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186023" to="#end0186023"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">三</rdg></app>
<app from="#beg_48" to="#end_48" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_49" to="#end_49" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186024" to="#end0186024"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186025" to="#end0186025"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186026" to="#end0186026"><lem wit="#wit.orig">不止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186027" to="#end0186027"><lem wit="#wit.orig">薑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">薰</rdg></app>
<app from="#beg0186028" to="#end0186028"><lem wit="#wit.orig">傅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">薄</rdg></app>
<app from="#beg0186029" to="#end0186029"><lem wit="#wit.orig">驢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">驢夜眼皮驢</rdg></app>
<app from="#beg0186030" to="#end0186030"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">呪呪</rdg></app>
<app from="#beg0186031" to="#end0186031"><lem wit="#wit.orig">拜打</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">幷折</rdg></app>
<app from="#beg0186032" to="#end0186032"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">三</rdg></app>
<app from="#beg0186033" to="#end0186033"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">或光</rdg></app>
<app from="#beg0186034" to="#end0186034"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB04199">𮔨</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">性</rdg></app>
<app from="#beg0186035" to="#end0186035"><lem wit="#wit.orig">患</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186036" to="#end0186036"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4a" to="#end_4a" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186037" to="#end0186037"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186038" to="#end0186038"><lem wit="#wit.orig">犬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">人</rdg></app>
<app from="#beg_4b" to="#end_4b" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4c" to="#end_4c" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186039" to="#end0186039"><lem wit="#wit.orig">吐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">咄</rdg></app>
<app from="#beg_4d" to="#end_4d" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186040" to="#end0186040"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">月而</rdg></app>
<app from="#beg0186041" to="#end0186041"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4e" to="#end_4e" corresp="#0186036"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186042" to="#end0186042"><lem wit="#wit.orig">摧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">催</rdg></app>
<app from="#beg0186043" to="#end0186043"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">榴</rdg></app>
<app from="#beg0186044" to="#end0186044"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">耶</rdg></app>
<app from="#beg0186045" to="#end0186045"><lem wit="#wit.orig">大心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以刀</rdg></app>
<app from="#beg0186046" to="#end0186046"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卽請觀</rdg></app>
<app from="#beg0186047" to="#end0186047"><lem wit="#wit.orig">印之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186048" to="#end0186048"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">欲</rdg></app>
<app from="#beg0186049" to="#end0186049"><lem wit="#wit.orig">子一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186050" to="#end0186050"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4f" to="#end_4f" corresp="#0186016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186051" to="#end0186051"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">渄</rdg></app>
<app from="#beg0186052" to="#end0186052"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一心</rdg></app>
<app from="#beg0186053" to="#end0186053"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">千</rdg></app>
<app from="#beg0186054" to="#end0186054"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186055" to="#end0186055"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">儞</rdg></app>
<app from="#beg0186056" to="#end0186056"><lem wit="#wit.orig">索</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_50" to="#end_50" corresp="#0186050"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186057" to="#end0186057"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186058" to="#end0186058"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186059" to="#end0186059"><lem wit="#wit.orig">錢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">鐵</rdg></app>
<app from="#beg0186060" to="#end0186060"><lem wit="#wit.orig">若欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186061" to="#end0186061"><lem wit="#wit.orig">勞<lb n="0186c24" ed="T"/>用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">同</rdg></app>
<app from="#beg0186062" to="#end0186062"><lem wit="#wit.orig">縛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">遣</rdg></app>
<app from="#beg0187001" to="#end0187001"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">心也</rdg></app>
<app from="#beg0187002" to="#end0187002"><lem wit="#wit.orig">瞋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187003" to="#end0187003"><lem wit="#wit.orig">碎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_51" to="#end_51" corresp="#0186054"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187004" to="#end0187004"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">並</rdg></app>
<app from="#beg0187005" to="#end0187005"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187006" to="#end0187006"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">百</rdg></app>
<app from="#beg0187007" to="#end0187007"><lem wit="#wit.orig">憶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">億</rdg></app>
<app from="#beg0187008" to="#end0187008"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">終</rdg></app>
<app from="#beg0187009" to="#end0187009"><lem wit="#wit.orig">八部鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187010" to="#end0187010"><lem wit="#wit.orig">然，令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">死</rdg></app>
<app from="#beg0187011" to="#end0187011"><lem wit="#wit.orig">碎惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辟</rdg></app>
<app from="#beg0187012" to="#end0187012"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">衰害</rdg></app>
<app from="#beg0187013" to="#end0187013"><lem wit="#wit.orig">須</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">用</rdg></app>
<app from="#beg0187014" to="#end0187014"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">魔家</rdg></app>
<app from="#beg0187015" to="#end0187015"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">終</rdg></app>
<app from="#beg0187016" to="#end0187016"><lem wit="#wit.orig">境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">憢</rdg></app>
<app from="#beg0187017" to="#end0187017"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_52" to="#end_52" corresp="#0186054"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187018" to="#end0187018"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_53" to="#end_53" corresp="#0186054"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187019" to="#end0187019"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187020" to="#end0187020"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187021" to="#end0187021"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0179024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179024"><g ref="#CB00211">𤘽</g>【大】，拘【乙】</note>
<note n="0179025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179025">（一卷…覺）十五字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0179026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179026">梁失譯【大】，朱譯師名開元拾遺附梁錄【乙】</note>
<note n="0179027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179027">曉珍【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0179028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179028"><g ref="#CB00211">𤘽</g>【大】下同，拘【乙】下同</note>
<note n="0179029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179029">毒【大】，惡毒【乙】</note>
<note n="0179030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179030">順【大】，須【乙】</note>
<note n="0179031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179031">惡【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0179032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179032">後世【大】，後惡世之【乙】</note>
<note n="0179033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179033">作【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0179034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179034">路【大】，人【乙】</note>
<note n="0179035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179035">願【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0179036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179036">顧【大】，領【甲】</note>
<note n="0179037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179037">說【大】，而說【乙】</note>
<note n="0179038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179038"><g ref="#CB00070">𠺕</g>【大】＊，留【乙】＊</note>
<note n="0179039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179039">咩【大】＊，<g ref="#CB01215">𠰢</g>【甲】＊</note>
<note n="0179040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179040">隷【大】，彌隷【乙】</note>
<note n="0179041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179041">利尼【大】，尼利【乙】</note>
<note n="0179042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179042">利【大】，利尼利【乙】</note>
<note n="0179043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179043">豆留荼濘荼濘【大】，荼濘豆留荼濘【乙】</note>
<note n="0179044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179044">濘【大】，濘豆留荼濘【乙】</note>
<note n="0179045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179045">吒吒吒吒【大】，〔－〕【考僞-乙】</note>
<note n="0179046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179046">吒吒吒吒【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0179047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179047">吒【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0180001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180001">（阿婆…毘）十四字【大】，摩訶阿毘利阿毘利阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘【乙】</note>
<note n="0180002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180002">（阿婆…毘）十二字【大】，阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘【校異-原】</note>
<note n="0180003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180003">梨濘梨濘梨濘【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180004">留仇牟牟【大】，牟留仇牟【乙】</note>
<note n="0180005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180005"><g ref="#CB00074">𠼝</g>【大】＊，利【乙】＊</note>
<note n="0180006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180006">泥【大】＊，埿【乙】＊</note>
<note n="0180007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180007">休泥【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180008">牟尼牟尼【大】，〔－〕【考僞-乙】</note>
<note n="0180009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180009">婆【大】＊，娑【乙】＊</note>
<note n="0180010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180010">尼利假究那反【大】，尸利<g ref="#CB04341">𨺽</g>究那切【乙】，尸利<g ref="#CB14646">𨸜</g>穷那反【校異-原】</note>
<note n="0180011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180011">（蛇…同）七字【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180012">（一上…同）八字【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180013">無【大】，無沙【乙】</note>
<note n="0180014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180014">摩【大】，摩奢摩陀摩【乙】</note>
<note n="0180015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180015">奢【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180016">沙【大】，沙多【乙】</note>
<note n="0180017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180017">作諸救【大】，護作救【校異-原】，作護作救【乙】</note>
<note n="0180018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180018">穩【大】，隱【乙】</note>
<note n="0180019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180019">沫【大】，漆【乙】</note>
<note n="0180020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180020">亦【大】＊，又【甲】【乙】＊</note>
<note n="0180021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180021">根【大】，根莖【乙】</note>
<note n="0180022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180022">龍【大】，能【甲】【乙】</note>
<note n="0180023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180023">風【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0180024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180024">害【大】，傷【乙】</note>
<note n="0180025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180025">害面者令【大】，肉血者令人【乙】，肉血尤好者令【校異-原】</note>
<note n="0180026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180026">疾【大】，疫【乙】</note>
<note n="0180027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180027">熱【大】，冷【校異-原】</note>
<note n="0180028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180028">病濕【大】，濕病【乙】</note>
<note n="0180029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180029">熱【大】，冷【乙】</note>
<note n="0180030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180030">內【大】，內若身【乙】</note>
<note n="0180031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180031">手【大】，手若以口【乙】</note>
<note n="0180032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180032">者【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180033">噤【大】，禁【乙】</note>
<note n="0180034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180034">說【大】，更【乙】</note>
<note n="0180035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180035">卽說呪曰【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180036">反【大】，切【乙】</note>
<note n="0180037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180037">烏乃反【大】，烏刀切【乙】，烏力反【校異-乙】</note>
<note n="0180038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180038">剅【大】，鬪【乙】</note>
<note n="0180039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180039">那【大】，那知【乙】</note>
<note n="0180040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180040">阿吒那吒那吒【大】，耶吒那【甲】，那吒那吒【乙】</note>
<note n="0180041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180041">留豆休休豆【大】，留休【甲】</note>
<note n="0180042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180042">埿【大】＊，泥【甲】＊</note>
<note n="0180043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180043">摩【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0180044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180044">唏【大】＊，希【甲】＊</note>
<note n="0180045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180045">埿【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0180046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180046">梨【大】＊，利【乙】＊</note>
<note n="0180047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180047">呵【大】，訶【乙】</note>
<note n="0180048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180048">精【大】，損【校異-原】</note>
<note n="0180049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180049">精【大】，損【乙】</note>
<note n="0180050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180050">衆【大】，衆耗【考僞-乙】</note>
<note n="0180051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180051">怨【大】，恐【乙】</note>
<note n="0180052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180052">爲【大】，爲某國【校異-原】</note>
<note n="0180053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180053">爲【大】，爲某國【乙】</note>
<note n="0180054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180054">更重【大】，重更【乙】</note>
<note n="0180055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180055">而【大】，卽【乙】</note>
<note n="0180056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180056">牟【大】，牟留牟留牟【乙】</note>
<note n="0180057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180057">摩【大】，摩留摩【甲】【乙】</note>
<note n="0180058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180058">梨【大】，梨唏利【甲】</note>
<note n="0180059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180059">仇那【大】，〔－〕【考僞-乙】</note>
<note n="0180060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180060">仇那【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0180061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180061"><!--CBETA todo type: ＊-->菟【大】＊，<g ref="#CB00145">㝹</g>【乙】＊</note>
<note n="0180062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180062">菟【大】，菟仇莬【甲】，<g ref="#CB00145">㝹</g>仇<g ref="#CB00145">㝹</g>【乙】</note>
<note n="0180063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180063">留【大】，留休留【甲】【乙】</note>
<note n="0180064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180064">休婁【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0180065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180065">唏梨【大】，賸【考僞-乙】</note>
<note n="0180066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180066">休【大】，休暮休暮休暮休【乙】</note>
<note n="0180067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180067">牟【大】，牟休牟【考僞-乙】</note>
<note n="0180068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180068">休【大】，摩【乙】</note>
<note n="0180069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180069">伽【大】，迦【乙】</note>
<note n="0180070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180070">唲【大】，兜【乙】</note>
<note n="0180071" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180071">大【大】，爾時大【乙】</note>
<note n="0180072" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180072">畏【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180073" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180073">怒【大】，忿【乙】</note>
<note n="0180074" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180074">令【大】，當令【乙】</note>
<note n="0180075" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180075">噤【大】，唎【甲】</note>
<note n="0180076" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180076">力【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0180077" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180077">諸【大】，諸惡惡【乙】</note>
<note n="0180078" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180078">見【大】，令【校異-原】</note>
<note n="0180079" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180079">鬼【大】，不令惡鬼【乙】</note>
<note n="0180080" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180080">爲【大】，不【考僞-原】</note>
<note n="0180081" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180081">唯【大】＊，惟【乙】＊</note>
<note n="0180082" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180082">布【大】，布施【甲】【乙】</note>
<note n="0180083" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180083">之【大】，之世尊【乙】</note>
<note n="0180084" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180084">賢【大】，賢德【乙】</note>
<note n="0180085" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180085">之【大】，善【乙】</note>
<note n="0181001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181001">（恐難…怖）二十字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181002">鬼【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181003">欲【大】，欲令【甲】【乙】</note>
<note n="0181004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181004">者【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0181005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181005">欲【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181006">少血一器著【大】，〔－〕【甲】，少血飮一器著【校異-乙】</note>
<note n="0181007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181007">一【大】，二【校異-原】</note>
<note n="0181008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181008">人【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181009">施【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181010">除【大】，除一切諸難【校異-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->除一切諸難幷【乙】</note>
<note n="0181011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181011">諸【大】，諸時【校異-乙】</note>
<note n="0181012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181012">利益【大】，蒙利【校異-原】</note>
<note n="0181013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181013">有【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0181014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181014">利益【大】，蒙利【乙】</note>
<note n="0181015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181015">怖【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181016">上【大】，土【校異-原】，頭【乙】</note>
<note n="0181017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181017">散【大】，退散【甲】</note>
<note n="0181018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181018">威【大】，〔－〕【校異-乙】</note>
<note n="0181019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181019">令【大】，卽【考僞-乙】</note>
<note n="0181020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181020">欣【大】，喜【乙】</note>
<note n="0181023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181023">好【大】，上【甲】</note>
<note n="0181024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181024">之【大】，淨【甲】</note>
<note n="0181025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181025">淸淨【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181026">多【大】，燒【校異-原】</note>
<note n="0181027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181027">及香花【大】，乃【甲】</note>
<note n="0181028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181028">一呪【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181029">盡物【大】，燒盡此物【校異-原】</note>
<note n="0181030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181030">好上【大】，上好【甲】</note>
<note n="0181031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181031">白汁木【大】，白檀汁【校異-原】</note>
<note n="0181032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181032">薰【大】，黑【甲】</note>
<note n="0181033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181033">汁【大】，汁之【甲】</note>
<note n="0181034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181034">奧【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0181035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181035">牙【大】，髭【校異-原】</note>
<note n="0181036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181036">面【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181037">相【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0181038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181038">虎牙【大】，牙虎【甲】</note>
<note n="0181039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181039">色【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181040">焰【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181041">聳頂【大】，項聳【甲】</note>
<note n="0181042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181042">手【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181043">令【大】，合掌【校異-原】</note>
<note n="0181044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181044">手【大】，手執【校異-原】</note>
<note n="0181045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181045">手【大】，手作手【甲】</note>
<note n="0181046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181046">交【大】，絞【校異-原】</note>
<note n="0181047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181047">絡【大】，洛【甲】</note>
<note n="0181048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181048">皆【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181049">合垂出胸前【大】，<g ref="#CB04044">𦛜</g>胸前出【校異-原】</note>
<note n="0181050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181050">三【大】，二【甲】</note>
<note n="0181051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181051">奧深【大】，黑奧【校異-原】</note>
<note n="0181052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181052">色【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181053">左【大】，右【校異-原】</note>
<note n="0181054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181054">右【大】，左【校異-原】</note>
<note n="0181055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181055">奮【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181056">畫四侍【大】，四侍畫【校異-原】</note>
<note n="0181057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181057">瞋【大】，眞【甲】</note>
<note n="0181058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181058">臂釧【大】，釧辟【甲】</note>
<note n="0181059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181059">衣【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181060">刀【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181061">王【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0181062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181062">執【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181063">鈴【大】，領【甲】</note>
<note n="0181064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181064">天【大】，天人【校異-原】</note>
<note n="0181065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181065">鮮潔【大】，鮮明淨潔【校異-原】，解潔【甲】</note>
<note n="0181066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181066">若【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181067">收【大】，將【校異-原】</note>
<note n="0181068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181068">花【大】，花陰乾【校異-原】</note>
<note n="0181069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181069">見【大】，鬼神【校異-原】</note>
<note n="0181070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181070">上【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181071" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181071">脣裂眶【大】，列眼【甲】</note>
<note n="0181072" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181072">印【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181073" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181073">二【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181074" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181074">以【大】，又以【甲】</note>
<note n="0181075" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181075">二小指甲【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181076" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181076">托【大】，招【甲】</note>
<note n="0181077" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181077">右手【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181078" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181078">小指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181079" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181079">甲【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181080" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181080">指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181081" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181081">左右二【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181082" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181082">指【大】，指頭指左右【甲】</note>
<note n="0181083" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181083">卽【大】，印【甲】</note>
<note n="0181084" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181084">投【大】，捉【甲】</note>
<note n="0181085" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181085">掌【大】，當【甲】</note>
<note n="0181086" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181086">橫捻二指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181087" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181087">節【大】，橫節【甲】</note>
<note n="0181088" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181088">三【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181089" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181089">來【大】，來五【甲】</note>
<note n="0181090" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181090">（已上…呪）九字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0181091" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181091">娑【大】，婆【甲】</note>
<note n="0181092" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181092">泮【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182001">楬藍藥叉【大】∞帝佛利藥叉【甲】</note>
<note n="0182002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182002">帝佛利藥叉【大】∞楬藍藥叉【甲】</note>
<note n="0182003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182003">無無【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0182004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182004">神【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182005">八部印卽誦前【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182006">遍【大】，過【甲】</note>
<note n="0182007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182007">王【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182008">拘【大】＊，<g ref="#CB00211">𤘽</g>【甲】＊</note>
<note n="0182009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182009">阿【大】，何【甲】</note>
<note n="0182010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182010">中指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182011">背【大】，皆【甲】</note>
<note n="0182012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182012">劍【大】，伽【校異-原】</note>
<note n="0182013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182013">二小指亦然【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182014">旋【大】，旃【甲】</note>
<note n="0182015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182015">竪【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0182016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182016">相【大】，相著【甲】</note>
<note n="0182017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182017">指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182018">端向【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182019">著【大】，拄【甲】</note>
<note n="0182020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182020">二【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182021">（二小…背）十九字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182022">第二【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182023">大指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182024">中指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182025">在【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0182026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182026">左【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182027">裂【大】，綟【校異-原】</note>
<note n="0182028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182028">指【大】，二【甲】</note>
<note n="0182029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182029">把【大】，地【甲】</note>
<note n="0182030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182030">指下節文【大】，節下【甲】</note>
<note n="0182031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182031">荼【大】，軍【甲】</note>
<note n="0182032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182032">尸【大】，尸鳩槃茶地【考僞-原】</note>
<note n="0182033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182033">鉤【大】，句【甲】</note>
<note n="0182034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182034">小【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182035">頭指【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0182036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182036">軍【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182037">鳩盤荼【大】，伽【考僞-原】</note>
<note n="0182038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182038">側【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182039">中【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182040">指【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0182041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182041">左【大】，右【甲】</note>
<note n="0182042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182042">去【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182043">所【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182044">四方【大】，萬【甲】</note>
<note n="0182045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182045">鬼【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182046">瞻【大】，瞻<note place="inline">呼</note>【甲】</note>
<note n="0182047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182047">闌【大】，闥【甲】</note>
<note n="0182048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182048">頭【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182049">頭【大】，頭指【甲】</note>
<note n="0182050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182050">部【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182051">衆【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182052">傳頭指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182053">之【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0182054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182054">手【大】，右手【甲】</note>
<note n="0182055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182055">羅【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182056">左【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0182057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182057">右【大】，右手【甲】</note>
<note n="0182058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182058">相【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182059">中【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182060">拄【大】，於【甲】</note>
<note n="0182061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182061">大【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0182062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182062">拄【大】，付【校異-原】</note>
<note n="0183001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183001">唵【大】，唵喝【校異-原】</note>
<note n="0183002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183002">小指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183003">皆【大】，背【甲】</note>
<note n="0183004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183004">頭指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183005">旋【大】，旃【甲】</note>
<note n="0183006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183006">應【大】，耶佳【校異-原】</note>
<note n="0183007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183007">直【大】，綟【考僞-原】</note>
<note n="0183008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183008">糾頭指【大】，倒【甲】</note>
<note n="0183009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183009">地【大】，地地【甲】</note>
<note n="0183010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183010">弊【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183011">耶【大】，迦【甲】</note>
<note n="0183012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183012">左【大】，右【甲】</note>
<note n="0183013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183013">無【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183014">齊【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183015">王【大】，〔－〕【校異-甲】</note>
<note n="0183016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183016">衆【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183017">握【大】，掘掘【甲】</note>
<note n="0183018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183018">屈【大】，出【校異-原】</note>
<note n="0183019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183019">印【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183020">羅【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183021">右【大】，左手【校異-原】</note>
<note n="0183022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183022">手【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183023">一【大】，十【甲】</note>
<note n="0183024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183024">用【大】，同【校異-原】</note>
<note n="0183025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183025">唵【大】，唵囉刹唵【甲】</note>
<note n="0183026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183026">小指【大】，以【甲】</note>
<note n="0183027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183027">指【大】，指申之【校異-原】</note>
<note n="0183028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183028">鉤【大】，句【甲】</note>
<note n="0183029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183029">申【大】，申直申【甲】</note>
<note n="0183030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183030">唵胡嚧胡盧【大】，唵胡唵胡【甲】</note>
<note n="0183031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183031">地【大】，荼【原】</note>
<note n="0183032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183032">相叉【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0183033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183033">神【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183034">八【大】，三【校異-原】</note>
<note n="0183035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183035">二【大】，二指【甲】</note>
<note n="0183036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183036">去【大】，去唵<name role="" type="person">摩醯首羅</name>耶莎訶【考僞-原】</note>
<note n="0183037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183037">向【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183038">勾【大】，鉤【校異-原】</note>
<note n="0183039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183039">亦【大】，又【甲】</note>
<note n="0183040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183040">拘【大】，<g ref="#CB00211">𤘽</g>【甲】</note>
<note n="0183041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183041">迎【大】，懸却而坐迎【考僞-原】</note>
<note n="0183042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183042">脣【大】，<g ref="#CB07114">𠼉</g>【甲】</note>
<note n="0183043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183043">死【大】，打【校異-原】</note>
<note n="0183044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183044">縛【大】，縛自求死【校異-原】</note>
<note n="0183045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183045">二【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183046">不【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183047">鬼【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183048">勢【大】，執刀【甲】</note>
<note n="0183049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183049">一【大】，二十一【甲】</note>
<note n="0183050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183050">以【大】，已【甲】</note>
<note n="0183051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183051">托【大】＊，託【甲】＊</note>
<note n="0183052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183052">右【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183053">以下【大】，已上【甲】</note>
<note n="0183054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183054">面自卽【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183055">也【大】，〔－〕【校異-甲】</note>
<note n="0183056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183056">箭【大】，箭印【甲】</note>
<note n="0183057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183057">左【大】，右【甲】</note>
<note n="0183058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183058">小指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183059">手【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183060">申【大】，甲【甲】</note>
<note n="0183061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183061">具作【大】，旦【甲】</note>
<note n="0183062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183062">掌【大】，著【甲】</note>
<note n="0183063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183063">作【大】，卽作【甲】</note>
<note n="0183064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183064">二【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183065">頭【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183066">呪【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183067">前【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183068">一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0183069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183069">迎坐【大】，坐迎【甲】</note>
<note n="0183070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183070">大【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0184001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184001">坐【大】，急【校異-原】</note>
<note n="0184002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184002">敎以【大】，似【校異-原】</note>
<note n="0184003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184003">云【大】，之【校異-原】</note>
<note n="0184004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184004">時【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0184005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184005">竟【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0184006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184006">之【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0184007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184007">多【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0184008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184008">散【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0184009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184009">用【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0184010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184010">德【大】，聖【校異-原】</note>
<note n="0184011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184011">人【大】，人乃【校異-原】</note>
<note n="0184012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184012">若【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0184013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184013">拘【大】＊，<g ref="#CB00211">𤘽</g>【甲】＊</note>
<note n="0184014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184014">多【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0184015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184015">柘【大】，<g ref="#CB14618">󳤚</g>【甲】</note>
<note n="0184016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184016">邏【大】，羅【甲】</note>
<note n="0184017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184017">炎【大】，悀【甲】</note>
<note n="0184019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184019">陣【大】，陳【甲】</note>
<note n="0184020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184020">符【大】，付【甲】</note>
<note n="0184021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184021">以【大】，以以【甲】</note>
<note n="0184022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184022">印【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0184023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184023">譽【大】，擧【甲】</note>
<note n="0184024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184024">若【大】，苦【甲】</note>
<note n="0184025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184025">就【大】，能【甲】</note>
<note n="0184026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184026">諦【大】，諦諦【甲】</note>
<note n="0184027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184027">補【大】，神【甲】</note>
<note n="0185001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185001">書【大】，畫【考僞-原】</note>
<note n="0185002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185002">心【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0185004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185004">薄拘【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185006">無【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185007">遍【大】＊，過【甲】＊</note>
<note n="0185008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185008">凡【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185011">手【大】，乎【甲】</note>
<note n="0185012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185012">犯【大】＊，抱【甲】＊</note>
<note n="0185013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185013">見【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185014">以指指【大】，見印諸【甲】</note>
<note n="0185015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185015">諦【大】，帝【甲】</note>
<note n="0185016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185016">帝【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185017">犬【大】，吠【甲】</note>
<note n="0185018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185018">虎【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185019">懼【大】，性【甲】</note>
<note n="0185020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185020">足【大】，之【甲】</note>
<note n="0185021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185021">若持法之人【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185022">利【大】，〔－〕【校異-甲】</note>
<note n="0185023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185023">及【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185024">末取【大】，取末【甲】</note>
<note n="0185025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185025">一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185026">前人名姓字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185027">紙【大】，紙作前人名姓字一【甲】</note>
<note n="0185028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185028">以【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185029">甲【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185030">使【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0185031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185031">亦【大】＊，又【甲】＊</note>
<note n="0185032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185032">欲令屈伏【大】，令伏者【甲】</note>
<note n="0185033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185033">人【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0185034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185034">向【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186001">盡【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186002">欲【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186003">赤【大】，口【校異-原】</note>
<note n="0186004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186004">名【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186005">歡【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186006">形以【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186007">安口中含口中【大】，中含唾【甲】</note>
<note n="0186008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186008">碓【大】，雄【甲】</note>
<note n="0186009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186009">合須【大】，苦酒【校異-原】，吿須【甲】</note>
<note n="0186010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186010">書【大】，盡【甲】</note>
<note n="0186011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186011">物合【大】，令【甲】</note>
<note n="0186012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186012">去【大】，之【甲】</note>
<note n="0186013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186013">追【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0186014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186014">衆【大】，〔－〕【考僞-原】，聚【甲】</note>
<note n="0186015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186015">盛【大】，成【甲】</note>
<note n="0186016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186016">若【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0186017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186017">自至【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186018">運【大】，來【校異-原】</note>
<note n="0186019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186019">懼【大】，悅【校異-原】，<g ref="#CB14643">𢙝</g>【甲】</note>
<note n="0186020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186020">人【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186021">頭【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186022">念【大】，令【甲】</note>
<note n="0186023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186023">四【大】，三【甲】</note>
<note n="0186024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186024">刀【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186025">呪【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186026">不止【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186027">薑【大】，薰【甲】</note>
<note n="0186028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186028">傅【大】，薄【甲】</note>
<note n="0186029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186029">驢【大】，驢夜眼皮驢【甲】</note>
<note n="0186030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186030">呪【大】，呪呪【甲】</note>
<note n="0186031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186031">拜打【大】，幷折【甲】</note>
<note n="0186032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186032">四【大】，三【甲】</note>
<note n="0186033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186033">光【大】，或光【甲】</note>
<note n="0186034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186034"><g ref="#CB04199">𮔨</g>【大】，性【校異-原】</note>
<note n="0186035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186035">患【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186036">呪【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0186037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186037">刀【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186038">犬【大】，人【校異-原】</note>
<note n="0186039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186039">吐【大】，咄【原】</note>
<note n="0186040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186040">月【大】，月而【甲】</note>
<note n="0186041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186041">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186042">摧【大】，催【甲】</note>
<note n="0186043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186043">指【大】，榴【甲】</note>
<note n="0186044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186044">邪【大】，耶【甲】</note>
<note n="0186045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186045">大心【大】，以刀【甲】</note>
<note n="0186046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186046">觀【大】，卽請觀【甲】</note>
<note n="0186047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186047">印之【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186048">彼【大】，欲【甲】</note>
<note n="0186049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186049">子一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186050">八【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0186051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186051">非【大】，渄【甲】</note>
<note n="0186052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186052">心【大】，一心【甲】</note>
<note n="0186053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186053">平【大】，千【甲】</note>
<note n="0186054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186054">又【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0186055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186055">作【大】，儞【甲】</note>
<note n="0186056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186056">索【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186057">卽【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186058">遍【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186059">錢【大】，鐵【校異-甲】</note>
<note n="0186060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186060">若欲【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0186061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186061">勞用【大】，同【甲】</note>
<note n="0186062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186062">縛【大】，遣【甲】</note>
<note n="0187001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187001">心【大】，心也【甲】</note>
<note n="0187002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187002">瞋【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187003">碎【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187004">普【大】，並【甲】</note>
<note n="0187005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187005">神【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187006">一【大】，百【校異-原】</note>
<note n="0187007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187007">憶【大】，億【甲】</note>
<note n="0187008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187008">經【大】，終【甲】</note>
<note n="0187009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187009">八部鬼【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187010">然令【大】，死【校異-原】</note>
<note n="0187011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187011">碎惡【大】，辟【甲】</note>
<note n="0187012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187012">呪【大】，衰害【甲】</note>
<note n="0187013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187013">須【大】，用【甲】</note>
<note n="0187014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187014">魔【大】，魔家【甲】</note>
<note n="0187015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187015">從【大】，終【甲】</note>
<note n="0187016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187016">境【大】，憢【甲】</note>
<note n="0187017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187017">必【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187018">一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187019">不【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187020">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187021">善【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0187023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187023"><!--CBETA todo type: a-->時寶以下甲本無</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0179023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179023">【原】寶曆二年刊豐山大學藏本，【甲】<name role="" type="person">高山寺</name>藏古寫本，【乙】黃檗版淨嚴等加筆本</note>
<note n="0179024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179024"><g ref="#CB00211">𤘽</g>＝拘【乙】</note>
<note n="0179025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179025">〔一卷…覺〕十五字－【甲】【乙】</note>
<note n="0179026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179026">梁失譯＝朱譯師名開元拾遺附梁錄【乙】</note>
<note n="0179027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179027">〔曉珍〕－【甲】</note>
<note n="0179028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179028"><g ref="#CB00211">𤘽</g>＝拘【乙】下同</note>
<note n="0179029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179029">（惡）＋毒【乙】</note>
<note n="0179030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179030">順＝須【乙】</note>
<note n="0179031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179031">〔惡〕－【乙】</note>
<note n="0179032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179032">後世＝後惡世之【乙】</note>
<note n="0179033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179033">〔作〕－【甲】</note>
<note n="0179034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179034">路＝人【乙】</note>
<note n="0179035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179035">〔願〕－【甲】</note>
<note n="0179036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179036">顧＝領【甲】</note>
<note n="0179037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179037">（而）＋說【乙】</note>
<note n="0179038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179038"><g ref="#CB00070">𠺕</g>＝留【乙】＊</note>
<note n="0179039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179039">咩＝<g ref="#CB01215">𠰢</g>【甲】＊</note>
<note n="0179040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179040">（彌）＋隷【乙】</note>
<note n="0179041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179041">利尼＝尼利【乙】</note>
<note n="0179042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179042">利＋（尼利）【乙】</note>
<note n="0179043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179043">豆留荼濘荼濘＝荼濘豆留荼濘【乙】</note>
<note n="0179044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179044">濘＋（豆留荼濘）【乙】</note>
<note n="0179045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179045">〔吒吒吒吒〕－ヵ【乙】</note>
<note n="0179046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179046">〔吒吒吒吒〕－【乙】</note>
<note n="0179047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179047">〔吒〕－【甲】</note>
<note n="0180001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180001">（（阿婆…毘））十四字＝（（摩訶阿毘利阿毘利阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘））二十四字【乙】</note>
<note n="0180002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180002">（（阿婆…毘））十二字＝（（阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘阿婆阿毘））ィ十四字【原】</note>
<note n="0180003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180003">〔梨濘利濘利濘〕－【乙】</note>
<note n="0180004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180004">留仇牟牟＝牟留仇牟【乙】</note>
<note n="0180005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180005"><g ref="#CB00074">𠼝</g>＝利【乙】＊</note>
<note n="0180006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180006">泥＝埿【乙】＊</note>
<note n="0180007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180007">〔休泥〕－【乙】</note>
<note n="0180008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180008">〔牟尼牟尼〕－ヵ【乙】</note>
<note n="0180009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180009">婆＝娑【乙】＊</note>
<note n="0180010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180010">尼利假究＝尸利<g ref="#CB14646">𨸜</g>穷ィ【原】，尼利假究那反＝尸利<g ref="#CB04341">𨺽</g>究那切【乙】</note>
<note n="0180011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180011">〔蛇…同〕七字－【乙】</note>
<note n="0180012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180012">〔一上…同〕八字－【乙】</note>
<note n="0180013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180013">無＋（沙）【乙】</note>
<note n="0180014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180014">摩＋（奢摩陀摩）【乙】</note>
<note n="0180015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180015">〔奢〕－【乙】</note>
<note n="0180016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180016">沙＋（多）【乙】</note>
<note n="0180017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180017">作諸救＝護作救ィ【原】，作護作救【乙】</note>
<note n="0180018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180018">穩＝隱【乙】</note>
<note n="0180019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180019">沫＝漆【乙】</note>
<note n="0180020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180020">亦＝又【甲】【乙】＊</note>
<note n="0180021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180021">根＋（莖）【乙】</note>
<note n="0180022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180022">龍＝能【甲】【乙】</note>
<note n="0180023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180023">〔風〕－【甲】</note>
<note n="0180024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180024">害＝傷【乙】</note>
<note n="0180025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180025">害面＝肉血尤好ィ【原】，害面者令＝肉血者令人【乙】</note>
<note n="0180026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180026">疾＝疫【乙】</note>
<note n="0180027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180027">熱＝冷ィ【原】</note>
<note n="0180028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180028">病濕＝濕病【乙】</note>
<note n="0180029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180029">熱＝冷【乙】</note>
<note n="0180030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180030">內＋（若身）【乙】</note>
<note n="0180031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180031">手＋（若以口）【乙】</note>
<note n="0180032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180032">〔者〕－【乙】</note>
<note n="0180033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180033">噤＝禁【乙】</note>
<note n="0180034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180034">說＝更【乙】</note>
<note n="0180035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180035">〔卽說呪曰〕－【乙】</note>
<note n="0180036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180036">反＝切【乙】</note>
<note n="0180037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180037">烏乃反＝烏刀切【乙】，烏力反ィ【乙】</note>
<note n="0180038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180038">剅＝鬪【乙】</note>
<note n="0180039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180039">那＋（知）【乙】</note>
<note n="0180040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180040">阿吒那吒那吒＝耶吒那【甲】，〔阿吒〕－【乙】</note>
<note n="0180041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180041">留豆休休豆＝留休【甲】</note>
<note n="0180042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180042">埿＝泥【甲】＊</note>
<note n="0180043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180043">〔摩〕－【甲】</note>
<note n="0180044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180044">唏＝希【甲】＊</note>
<note n="0180045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180045">〔埿〕－【甲】</note>
<note n="0180046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180046">梨＝利【乙】＊</note>
<note n="0180047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180047">呵＝訶【乙】</note>
<note n="0180048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180048">精＝損ィ【原】</note>
<note n="0180049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180049">精＝損【乙】</note>
<note n="0180050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180050">衆＋（耗）ヵ【乙】</note>
<note n="0180051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180051">怨＝恐【乙】</note>
<note n="0180052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180052">爲＋（某國）ィ【原】</note>
<note n="0180053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180053">爲＋（某國）【乙】</note>
<note n="0180054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180054">更重＝重更【乙】</note>
<note n="0180055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180055">而＝卽【乙】</note>
<note n="0180056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180056">牟＋（留牟留牟）【乙】</note>
<note n="0180057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180057">摩＋（留摩）【甲】【乙】</note>
<note n="0180058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180058">梨＋（唏利）【甲】</note>
<note n="0180059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180059">〔仇那〕－ヵ【乙】</note>
<note n="0180060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180060">〔仇那〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0180061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180061">莬＝<g ref="#CB00145">㝹</g>【乙】＊</note>
<note n="0180062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180062">莬＋（仇莬）【甲】，莬＝<g ref="#CB00145">㝹</g>仇<g ref="#CB00145">㝹</g>【乙】</note>
<note n="0180063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180063">留＋（休留）【甲】【乙】</note>
<note n="0180064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180064">〔休婁〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0180065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180065">唏梨＝賸ヵ【乙】</note>
<note n="0180066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180066">休＋（暮休暮休暮休）【乙】</note>
<note n="0180067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180067">牟＋（休牟）ヵ【乙】</note>
<note n="0180068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180068">休＝摩【乙】</note>
<note n="0180069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180069">伽＝迦【乙】</note>
<note n="0180070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180070">唲＝兜【乙】</note>
<note n="0180071" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180071">（爾時）＋大【乙】</note>
<note n="0180072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180072">〔畏〕－【乙】</note>
<note n="0180073" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180073">怒＝忿【乙】</note>
<note n="0180074" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180074">（當）＋令【乙】</note>
<note n="0180075" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180075">噤＝唎【甲】</note>
<note n="0180076" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180076">〔力〕－【乙】</note>
<note n="0180077" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180077">諸＋（惡惡）【乙】</note>
<note n="0180078" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180078">見＝令ィ【原】</note>
<note n="0180079" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180079">（不令惡）＋鬼【乙】</note>
<note n="0180080" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180080">爲＝不ヵ【原】</note>
<note n="0180081" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180081">唯＝惟【乙】＊</note>
<note n="0180082" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180082">布＋（施）【甲】【乙】</note>
<note n="0180083" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180083">之＋（世尊）【乙】</note>
<note n="0180084" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180084">賢＋（德）【乙】</note>
<note n="0180085" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180085">之＝善【乙】</note>
<note n="0181001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181001">〔恐難…怖〕二十字－【甲】</note>
<note n="0181002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181002">〔鬼〕－【甲】</note>
<note n="0181003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181003">欲＋（令）【甲】【乙】</note>
<note n="0181004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181004">〔者〕－【乙】</note>
<note n="0181005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181005">〔欲〕－【甲】</note>
<note n="0181006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181006">〔少血一器著〕－【甲】，少血＝少血飮ィ【乙】</note>
<note n="0181007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181007">一＝二ィ【原】</note>
<note n="0181008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181008">〔人〕－【甲】</note>
<note n="0181009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181009">〔施〕－【甲】</note>
<note n="0181010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181010">除＋（一切諸難）ィ【原】，（一切諸難幷）【乙】</note>
<note n="0181011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181011">諸＋（時）ィ【乙】</note>
<note n="0181012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181012">利益＝蒙利ィ【原】</note>
<note n="0181013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181013">〔有〕－【乙】</note>
<note n="0181014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181014">利益＝蒙利【乙】</note>
<note n="0181015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181015">〔怖〕－【甲】</note>
<note n="0181016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181016">上＝土ィ【原】，頭【乙】</note>
<note n="0181017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181017">（退）＋散【甲】</note>
<note n="0181018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181018">〔威〕ィ－【乙】</note>
<note n="0181019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181019">令＝卽ヵ【乙】</note>
<note n="0181020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181020">欣＝喜【乙】</note>
<note n="0181021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181021">行字次行乙本有阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼經十四字，尾題然而其奧云貞享四年中春十三以高麗印本校之及點之淨嚴四十九載，元祿十六年正月二十三日以淨嚴和上之本再校了尊敎</note>
<note n="0181022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181022">乙本以下無之</note>
<note n="0181023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181023">好＝上【甲】</note>
<note n="0181024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181024">之＝淨【甲】</note>
<note n="0181025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181025">〔淸淨〕－【甲】</note>
<note n="0181026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181026">多＝燒ィ【原】</note>
<note n="0181027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181027">及香花＝乃【甲】</note>
<note n="0181028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181028">〔一呪〕－【甲】</note>
<note n="0181029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181029">盡物＝燒盡此物ィ【原】</note>
<note n="0181030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181030">好上＝上好【甲】</note>
<note n="0181031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181031">白汁木＝白檀汁ィ【原】</note>
<note n="0181032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181032">薰＝黑【甲】</note>
<note n="0181033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181033">汁＋（之）【甲】</note>
<note n="0181034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181034">〔奧〕ィ－【原】</note>
<note n="0181035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181035">牙＝髭ィ【原】</note>
<note n="0181036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181036">〔面〕－【甲】</note>
<note n="0181037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181037">〔相〕－【甲】＊</note>
<note n="0181038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181038">虎牙＝牙虎【甲】</note>
<note n="0181039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181039">〔色〕－【甲】</note>
<note n="0181040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181040">〔焰〕－【甲】</note>
<note n="0181041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181041">聳頂＝項聳【甲】</note>
<note n="0181042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181042">〔手〕－【甲】</note>
<note n="0181043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181043">令＝合掌ィ【原】</note>
<note n="0181044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181044">手＋（執）ィ【原】</note>
<note n="0181045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181045">手＋（作手）【甲】</note>
<note n="0181046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181046">交＝絞ィ【原】</note>
<note n="0181047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181047">絡＝洛【甲】</note>
<note n="0181048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181048">〔皆〕－【甲】</note>
<note n="0181049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181049">合垂胸前＝<g ref="#CB04044">𦛜</g>胸前出ィ【原】</note>
<note n="0181050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181050">三＝二【甲】</note>
<note n="0181051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181051">奧深＝黑奧ィ【原】</note>
<note n="0181052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181052">〔色〕－【甲】</note>
<note n="0181053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181053">左＝右ィ【原】</note>
<note n="0181054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181054">右＝左ィ【原】</note>
<note n="0181055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181055">〔奮〕－【甲】</note>
<note n="0181056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181056">畫四侍＝四侍畫ィ【原】</note>
<note n="0181057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181057">瞋＝眞【甲】</note>
<note n="0181058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181058">臂釧＝釧辟【甲】</note>
<note n="0181059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181059">〔衣〕－【甲】</note>
<note n="0181060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181060">〔刀〕－【甲】</note>
<note n="0181061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181061">〔王〕－【甲】＊</note>
<note n="0181062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181062">〔執〕－【甲】</note>
<note n="0181063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181063">鈴＝領【甲】</note>
<note n="0181064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181064">天＋（人）ィ【原】</note>
<note n="0181065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181065">鮮潔＝鮮明淨潔ィ【原】，鮮＝解【甲】</note>
<note n="0181066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181066">〔若〕－【甲】</note>
<note n="0181067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181067">收＝將ィ【原】</note>
<note n="0181068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181068">花＋（陰乾）ィ【原】</note>
<note n="0181069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181069">見＝鬼神ィ【原】</note>
<note n="0181070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181070">〔上〕－【甲】</note>
<note n="0181071" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181071">脣裂眶＝列眼【甲】</note>
<note n="0181072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181072">〔印〕－【甲】</note>
<note n="0181073" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181073">〔二〕－【甲】</note>
<note n="0181074" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181074">（又）＋以【甲】</note>
<note n="0181075" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181075">〔二小指甲〕－【甲】</note>
<note n="0181076" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181076">托＝招【甲】</note>
<note n="0181077" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181077">〔右手〕－【甲】</note>
<note n="0181078" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181078">〔小指〕－【甲】</note>
<note n="0181079" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181079">〔甲〕－【甲】</note>
<note n="0181080" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181080">〔指〕－【甲】</note>
<note n="0181081" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181081">〔左右二〕－【甲】</note>
<note n="0181082" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181082">指＋（頭指左右）【甲】</note>
<note n="0181083" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181083">卽＝印【甲】</note>
<note n="0181084" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181084">投＝捉【甲】</note>
<note n="0181085" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181085">掌＝當【甲】</note>
<note n="0181086" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181086">〔橫捻二指〕－【甲】</note>
<note n="0181087" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181087">（橫）＋節【甲】</note>
<note n="0181088" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181088">〔三〕－【甲】</note>
<note n="0181089" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181089">來＋（五）【甲】</note>
<note n="0181090" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181090">〔已上…呪〕九字－【甲】</note>
<note n="0181091" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181091">娑＝婆【甲】</note>
<note n="0181092" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181092">〔泮〕－【甲】</note>
<note n="0182001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182001">楬藍藥叉∞帝佛利藥叉【甲】</note>
<note n="0182002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182002">楬藍藥叉∞帝佛利藥叉【甲】</note>
<note n="0182003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182003">〔無無〕ィ－【原】</note>
<note n="0182004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182004">〔神〕－【甲】</note>
<note n="0182005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182005">〔八部印卽誦前〕－【甲】</note>
<note n="0182006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182006">遍＝過【甲】</note>
<note n="0182007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182007">〔王〕－【甲】</note>
<note n="0182008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182008">拘＝<g ref="#CB00211">𤘽</g>【甲】＊</note>
<note n="0182009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182009">阿＝何【甲】</note>
<note n="0182010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182010">〔中指〕－【甲】</note>
<note n="0182011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182011">背＝皆【甲】</note>
<note n="0182012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182012">劍＝伽ィ【原】</note>
<note n="0182013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182013">〔二小指亦然〕－【甲】</note>
<note n="0182014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182014">旋＝旃【甲】</note>
<note n="0182015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182015">〔竪〕－【甲】＊</note>
<note n="0182016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182016">相＋（著）【甲】</note>
<note n="0182017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182017">〔指〕－【甲】</note>
<note n="0182018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182018">〔端向〕－【甲】</note>
<note n="0182019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182019">著＝拄【甲】</note>
<note n="0182020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182020">〔二〕－【甲】</note>
<note n="0182021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182021">〔二小…背〕十九字－【甲】</note>
<note n="0182022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182022">〔第二〕－【甲】</note>
<note n="0182023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182023">〔大指〕－【甲】</note>
<note n="0182024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182024">〔中指〕－【甲】</note>
<note n="0182025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182025">〔在〕ィ－【原】</note>
<note n="0182026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182026">〔左〕－【甲】</note>
<note n="0182027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182027">裂＝綟ィ【原】</note>
<note n="0182028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182028">指＝二【甲】</note>
<note n="0182029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182029">把＝地【甲】</note>
<note n="0182030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182030">指下節文＝節下【甲】</note>
<note n="0182031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182031">荼＝軍【甲】</note>
<note n="0182032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182032">尸＋（鳩槃茶地）ヵ【原】</note>
<note n="0182033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182033">鉤＝句【甲】</note>
<note n="0182034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182034">〔小〕－【甲】</note>
<note n="0182035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182035">〔頭指〕ィ－【原】</note>
<note n="0182036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182036">〔軍〕－【甲】</note>
<note n="0182037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182037">鳩盤荼＝伽ヵ【原】</note>
<note n="0182038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182038">〔側〕－【甲】</note>
<note n="0182039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182039">〔中〕－【甲】</note>
<note n="0182040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182040">〔指〕－【甲】＊</note>
<note n="0182041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182041">左＝右【甲】</note>
<note n="0182042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182042">〔去〕－【甲】</note>
<note n="0182043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182043">〔所〕－【甲】</note>
<note n="0182044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182044">四方＝萬【甲】</note>
<note n="0182045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182045">〔鬼〕－【甲】</note>
<note n="0182046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182046">瞻＋（呼）夾註【甲】</note>
<note n="0182047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182047">闌＝闥【甲】</note>
<note n="0182048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182048">〔頭〕－【甲】</note>
<note n="0182049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182049">頭＋（指）【甲】</note>
<note n="0182050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182050">〔部〕－【甲】</note>
<note n="0182051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182051">〔衆〕－【甲】</note>
<note n="0182052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182052">〔傳頭指〕－【甲】</note>
<note n="0182053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182053">〔之〕－【甲】＊</note>
<note n="0182054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182054">（右）＋手【甲】</note>
<note n="0182055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182055">〔羅〕－【甲】</note>
<note n="0182056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182056">〔左〕－【甲】＊</note>
<note n="0182057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182057">右＋（手）【甲】</note>
<note n="0182058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182058">〔相〕－【甲】</note>
<note n="0182059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182059">〔中〕－【甲】</note>
<note n="0182060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182060">拄＝於【甲】</note>
<note n="0182061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182061">〔大〕－【甲】</note>
<note n="0182062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182062">拄＝付ィ【原】</note>
<note n="0183001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183001">唵＋（喝）ィ【原】</note>
<note n="0183002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183002">〔小指〕－【甲】</note>
<note n="0183003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183003">皆＝背【甲】</note>
<note n="0183004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183004">〔頭指〕－【甲】</note>
<note n="0183005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183005">旋＝旃【甲】</note>
<note n="0183006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183006">應＝耶佳ィ【原】</note>
<note n="0183007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183007">直＝綟ヵ【原】</note>
<note n="0183008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183008">糾頭指＝倒【甲】</note>
<note n="0183009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183009">地＋（地）【甲】</note>
<note n="0183010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183010">〔弊〕－【甲】</note>
<note n="0183011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183011">耶＝迦【甲】</note>
<note n="0183012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183012">左＝右【甲】</note>
<note n="0183013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183013">〔無〕－【甲】</note>
<note n="0183014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183014">〔齊〕－【甲】</note>
<note n="0183015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183015">〔王〕ィ－【甲】</note>
<note n="0183016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183016">〔衆〕－【甲】</note>
<note n="0183017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183017">握＝掘掘【甲】</note>
<note n="0183018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183018">屈＝出ィ【原】</note>
<note n="0183019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183019">〔印〕－【甲】</note>
<note n="0183020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183020">〔羅〕－【甲】</note>
<note n="0183021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183021">右＝左手ィ【原】</note>
<note n="0183022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183022">〔手〕－【甲】</note>
<note n="0183023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183023">一＝十【甲】</note>
<note n="0183024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183024">用＝同ィ【原】</note>
<note n="0183025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183025">唵＋（囉刹唵）【甲】</note>
<note n="0183026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183026">小指＝以【甲】</note>
<note n="0183027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183027">指＋（申之）ィ【原】</note>
<note n="0183028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183028">鉤＝句【甲】</note>
<note n="0183029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183029">申＋（直申）【甲】</note>
<note n="0183030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183030">唵胡嚧胡嚧＝唵胡唵胡【甲】</note>
<note n="0183031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183031">地＝荼【原】</note>
<note n="0183032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183032">〔相叉〕－ヵ【原】</note>
<note n="0183033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183033">〔神〕－【甲】</note>
<note n="0183034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183034">八＝三ィ【原】</note>
<note n="0183035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183035">二＋（指）【甲】</note>
<note n="0183036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183036">去＋（唵<name role="" type="person">摩醯首羅</name>耶莎訶）ヵ【原】</note>
<note n="0183037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183037">〔向〕－【甲】</note>
<note n="0183038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183038">句＝鉤ィ【原】</note>
<note n="0183039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183039">亦＝又【甲】</note>
<note n="0183040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183040">拘＝<g ref="#CB00211">𤘽</g>【甲】</note>
<note n="0183041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183041">（懸却而坐）ヵ＋迎【原】</note>
<note n="0183042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183042">脣＝<g ref="#CB07114">𠼉</g>【甲】</note>
<note n="0183043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183043">死＝打ィ【原】</note>
<note n="0183044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183044">縛＋（自求死）ィ【原】</note>
<note n="0183045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183045">〔二〕－【甲】</note>
<note n="0183046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183046">〔不〕－【甲】</note>
<note n="0183047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183047">〔鬼〕－【甲】</note>
<note n="0183048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183048">勢＝執刀【甲】</note>
<note n="0183049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183049">（二十）＋一【甲】</note>
<note n="0183050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183050">以＝已【甲】</note>
<note n="0183051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183051">托＝託【甲】＊</note>
<note n="0183052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183052">〔右〕－【甲】</note>
<note n="0183053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183053">以下＝已上【甲】</note>
<note n="0183054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183054">〔面自卽〕－【甲】</note>
<note n="0183055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183055">〔也〕ィ－【甲】</note>
<note n="0183056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183056">箭＋（印）【甲】</note>
<note n="0183057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183057">左＝右【甲】</note>
<note n="0183058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183058">〔小指〕－【甲】</note>
<note n="0183059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183059">〔手〕－【甲】</note>
<note n="0183060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183060">申＝甲【甲】</note>
<note n="0183061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183061">具作＝旦【甲】</note>
<note n="0183062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183062">掌＝著【甲】</note>
<note n="0183063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183063">（卽）＋作【甲】</note>
<note n="0183064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183064">〔二〕－【甲】</note>
<note n="0183065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183065">〔頭〕－【甲】</note>
<note n="0183066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183066">〔呪〕－【甲】</note>
<note n="0183067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183067">〔前〕－【甲】</note>
<note n="0183068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183068">〔一〕－【甲】</note>
<note n="0183069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183069">迎坐＝坐迎【甲】</note>
<note n="0183070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183070">〔大〕－【甲】</note>
<note n="0184001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184001">坐＝急ィ【原】</note>
<note n="0184002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184002">敎以＝似ィ【原】</note>
<note n="0184003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184003">云＝之ィ【原】</note>
<note n="0184004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184004">〔時〕－【甲】</note>
<note n="0184005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184005">〔竟〕－【甲】</note>
<note n="0184006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184006">〔之〕－【甲】＊</note>
<note n="0184007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184007">〔多〕－【甲】</note>
<note n="0184008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184008">〔散〕ィ－【原】</note>
<note n="0184009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184009">〔用〕ィ－【原】</note>
<note n="0184010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184010">德＝聖ィ【原】</note>
<note n="0184011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184011">人＋（乃）ィ【原】</note>
<note n="0184012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184012">〔若〕－【甲】</note>
<note n="0184013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184013">拘＝<g ref="#CB00211">𤘽</g>【甲】＊</note>
<note n="0184014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184014">〔多〕－【甲】</note>
<note n="0184015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184015">柘＝<g ref="#CB14618">󳤚</g>【甲】</note>
<note n="0184016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184016">邏＝羅【甲】</note>
<note n="0184017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184017">炎＝悀【甲】</note>
<note n="0184018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184018">上段圖中惡魔西鬼之西字甲本作惡字</note>
<note n="0184019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184019">陣＝陳【甲】</note>
<note n="0184020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184020">符＝付【甲】</note>
<note n="0184021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184021">以＋（以）【甲】</note>
<note n="0184022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184022">〔印〕－【甲】</note>
<note n="0184023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184023">譽＝擧【甲】</note>
<note n="0184024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184024">若＝苦【甲】</note>
<note n="0184025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184025">就＝能【甲】</note>
<note n="0184026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184026">諦＋（諦）【甲】</note>
<note n="0184027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184027">補＝神【甲】</note>
<note n="0185001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185001">書＝畫ヵ【原】</note>
<note n="0185002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185002">〔心〕－ヵ【原】</note>
<note n="0185003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185003">原本冠註曰同力二字未詳</note>
<note n="0185004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185004">〔薄拘〕－【甲】</note>
<note n="0185005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185005">原本冠註曰云字衍文</note>
<note n="0185006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185006">〔無〕－【甲】</note>
<note n="0185007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185007">遍＝過【甲】＊</note>
<note n="0185008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185008">〔凡〕－【甲】</note>
<note n="0185009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185009">原本冠註曰心腹病或心痛乎</note>
<note n="0185010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185010">原本冠註曰止字未詳</note>
<note n="0185011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185011">手＝乎【甲】</note>
<note n="0185012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185012">犯＝抱【甲】＊</note>
<note n="0185013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185013">〔見〕－【甲】</note>
<note n="0185014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185014">以指指＝見印諸【甲】</note>
<note n="0185015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185015">諦＝帝【甲】</note>
<note n="0185016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185016">〔帝〕－【甲】</note>
<note n="0185017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185017">犬＝吠【甲】</note>
<note n="0185018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185018">〔虎〕－【甲】</note>
<note n="0185019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185019">懼＝性【甲】</note>
<note n="0185020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185020">足＝之【甲】</note>
<note n="0185021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185021">〔若持法之人〕－【甲】</note>
<note n="0185022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185022">〔利〕ィ－【甲】</note>
<note n="0185023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185023">〔及〕－【甲】</note>
<note n="0185024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185024">末取＝取末【甲】</note>
<note n="0185025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185025">〔一〕－【甲】</note>
<note n="0185026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185026">〔前人名姓字〕－【甲】</note>
<note n="0185027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185027">紙＋（作前人名姓字一）【甲】</note>
<note n="0185028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185028">〔以〕－【甲】</note>
<note n="0185029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185029">〔甲〕－【甲】</note>
<note n="0185030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185030">〔使〕－【甲】</note>
<note n="0185031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185031">亦＝又【甲】＊</note>
<note n="0185032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185032">欲令屈伏＝令伏者【甲】</note>
<note n="0185033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185033">〔人〕－【甲】＊</note>
<note n="0185034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185034">〔向〕－【甲】</note>
<note n="0186001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186001">〔盡〕－【甲】</note>
<note n="0186002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186002">〔欲〕－【甲】</note>
<note n="0186003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186003">赤＝口ィ【原】</note>
<note n="0186004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186004">〔名〕－【甲】</note>
<note n="0186005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186005">〔歡〕－【甲】</note>
<note n="0186006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186006">〔形以〕－【甲】</note>
<note n="0186007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186007">安口中含口中＝中含唾【甲】</note>
<note n="0186008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186008">碓＝雄【甲】</note>
<note n="0186009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186009">合須＝苦酒ィ【原】，吿須【甲】</note>
<note n="0186010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186010">書＝盡【甲】</note>
<note n="0186011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186011">物合＝令【甲】</note>
<note n="0186012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186012">去＝之【甲】</note>
<note n="0186013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186013">〔追〕－【甲】＊</note>
<note n="0186014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186014">〔衆〕－ヵ【原】，衆＝聚【甲】</note>
<note n="0186015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186015">盛＝成【甲】</note>
<note n="0186016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186016">〔若〕－【甲】＊</note>
<note n="0186017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186017">〔自至〕－【甲】</note>
<note n="0186018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186018">運＝來ィ【原】</note>
<note n="0186019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186019">懼＝悅ィ【原】，<g ref="#CB14643">𢙝</g>【甲】</note>
<note n="0186020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186020">〔人〕－【甲】</note>
<note n="0186021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186021">〔頭〕－【甲】</note>
<note n="0186022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186022">念＝令【甲】</note>
<note n="0186023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186023">四＝三【甲】</note>
<note n="0186024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186024">〔刀〕－【甲】</note>
<note n="0186025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186025">〔呪〕－【甲】</note>
<note n="0186026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186026">〔不止〕－【甲】</note>
<note n="0186027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186027">薑＝薰【甲】</note>
<note n="0186028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186028">傅＝薄【甲】</note>
<note n="0186029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186029">驢＋（夜眼皮驢）【甲】</note>
<note n="0186030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186030">呪＋（呪）【甲】</note>
<note n="0186031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186031">拜打＝幷折【甲】</note>
<note n="0186032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186032">四＝三【甲】</note>
<note n="0186033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186033">（或）＋光【甲】</note>
<note n="0186034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186034"><g ref="#CB04199">𮔨</g>＝性ィ【原】</note>
<note n="0186035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186035">〔患〕－【甲】</note>
<note n="0186036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186036">〔呪〕－【甲】＊</note>
<note n="0186037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186037">〔刀〕－【甲】</note>
<note n="0186038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186038">犬＝人ィ【原】</note>
<note n="0186039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186039">吐＝咄【原】</note>
<note n="0186040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186040">月＋（而）【甲】</note>
<note n="0186041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186041">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0186042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186042">摧＝催【甲】</note>
<note n="0186043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186043">指＝榴【甲】</note>
<note n="0186044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186044">邪＝耶【甲】</note>
<note n="0186045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186045">大心＝以刀【甲】</note>
<note n="0186046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186046">（卽請）＋觀【甲】</note>
<note n="0186047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186047">〔印之〕－【甲】</note>
<note n="0186048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186048">彼＝欲【甲】</note>
<note n="0186049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186049">〔子一〕－【甲】</note>
<note n="0186050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186050">〔八〕－【甲】＊</note>
<note n="0186051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186051">非＝渄【甲】</note>
<note n="0186052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186052">（一）＋心【甲】</note>
<note n="0186053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186053">平＝千【甲】</note>
<note n="0186054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186054">〔又〕－【甲】＊</note>
<note n="0186055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186055">作＝儞【甲】</note>
<note n="0186056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186056">〔索〕－【甲】</note>
<note n="0186057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186057">〔卽〕－【甲】</note>
<note n="0186058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186058">〔遍〕－【甲】</note>
<note n="0186059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186059">錢＝鐵ィ【甲】</note>
<note n="0186060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186060">〔若欲〕－【甲】</note>
<note n="0186061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186061">勞用＝同【甲】</note>
<note n="0186062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186062">縛＝遣【甲】</note>
<note n="0187001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187001">心＋（也）【甲】</note>
<note n="0187002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187002">〔瞋〕－【甲】</note>
<note n="0187003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187003">〔碎〕－【甲】</note>
<note n="0187004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187004">普＝並【甲】</note>
<note n="0187005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187005">〔神〕－【甲】</note>
<note n="0187006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187006">一＝百ィ【原】</note>
<note n="0187007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187007">憶＝億【甲】</note>
<note n="0187008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187008">經＝終【甲】</note>
<note n="0187009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187009">〔八部鬼〕－【甲】</note>
<note n="0187010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187010">然令＝死ィ【原】</note>
<note n="0187011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187011">碎惡＝辟【甲】</note>
<note n="0187012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187012">呪＝衰害【甲】</note>
<note n="0187013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187013">須＝用【甲】</note>
<note n="0187014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187014">魔＋（家）【甲】</note>
<note n="0187015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187015">從＝終【甲】</note>
<note n="0187016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187016">境＝憢【甲】</note>
<note n="0187017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187017">〔必〕－【甲】</note>
<note n="0187018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187018">〔一〕－【甲】</note>
<note n="0187019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187019">〔不〕－【甲】</note>
<note n="0187020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187020">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0187021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187021">〔善〕－【甲】</note>
<note n="0187022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187022">梵字甲本無</note>
<note n="0187023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187023">時寶以下甲本無</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0184b2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0184b2201">辦【CB】，辨【大】</note>
<note n="0185b2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T21.0185b23.01" target="#nkr_note_add_0185b2301">娑【CB】，婆【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>